На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя борьба. Книга вторая. Любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя борьба. Книга вторая. Любовь

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Моя борьба. Книга вторая. Любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя борьба. Книга вторая. Любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карл Уве Кнаусгор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Перед вами вторая книга шеститомного автобиографического цикла «Моя борьба» от современного норвежского писателя Карла Уве Кнаусгора.
Оставив первую жену, автор переезжает в Стокгольм, Швеция, где поначалу ведет уединенный образ жизни. Он завязывает глубокую и продолжительную дружбу с еще одним норвежцем в изгнании – интеллектуалом, поклонником бокса и Фридриха Ницше по имени Гейр. Вскоре Карл вновь встречает Линду, которую он уже как-то раз видел на писательском семинаре несколько лет назад и уже тогда остался под сильным впечатлением.
Карл Уве влюбился и женился во второй раз – второй том совершенно справедливо озаглавлен как «Любовь». Но в романе также есть место и другим историям: о том, как стать отцом, о неспокойной семейной жизни, о возмутительно неудачных попытках нормально провести семейный отпуск, об эмоциональном напряжении, сопровождающем детские праздники, а также о ежедневных разочарованиях, взлетах, падениях, попытках справиться с мрачными тенями прошлого и собственными демонами, а еще о развлечениях и маленьких радостях жизни.
📚 Читайте "Моя борьба. Книга вторая. Любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя борьба. Книга вторая. Любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тонкая кора, гладкое, похожее на ногу, дерево внизу. Зелень листвы…
– Вот она, – сказала Линда, кивнув на маленькое восьмиугольное деревянное строение. – Ты здесь подождешь?
– Мы потихоньку пойдем к машине.
В лесу, но с нашей стороны ограды, стояли два вытесанных из дерева тролля. Они призваны были оправдать название «Сказочная страна».
– Смотри, топтен! – закричала Хейди. «Топтен» – это томтен, шведский Дед Мороз, он же норвежский ниссе.
Хейди давно им заинтригована. В разгар весны она все еще говорила, показывая пальцем на веранду, откуда он появился на Рождество, что «топтен ходил», а беря в руки подаренную им игрушку, всегда сначала сообщала, что «топтен дал».
Я наклонился и поцеловал ее в пухлую щечку.
– Без целуев! – сказала она.
Я засмеялся.
– Можно я тогда тебя поцелую, Ванья?
– Нет! – сказала Ванья.
Мимо нас немногочисленным, но непрерывным потоком двигались люди, в основном во всем светлом: в шортах, футболках, сандалиях; на удивление много полных, и почти ни одного прилично одетого.
– А мой папа в тюрьме! – с удовольствием завопила вдруг Хейди.
Ванья повернулась в коляске.
– Нет, не в тюрьме! – сказала она.
Я снова рассмеялся и остановился.
– Надо маму подождать, – объяснил я.
«У тебя папа – в тюрьме», – так говорят дети у Хейди в саду. Ей кажется, что это похвальба выше не придумаешь, и она говорит так, когда хочет похвалиться мной. Когда мы последний раз уезжали с нашей дачи, Хейди, как рассказала Линда, похвасталась так даме, сидевшей за ними в автобусе. «А мой папа в тюрьме!» Поскольку меня там не было – мы с Юнном остались стоять на автобусной остановке, – то неопровергнутое утверждение так и повисло в воздухе.
Я наклонил голову и рукавом футболки стер пот со лба.
– Папа, еще билет дашь? Еще игрушка? – спросила Хейди.
– Нет, конечно, ты уже выиграла мышку.
– Ну еще!
Я отвернулся и увидел, что к нам идет Линда. Всем довольный Юнн спокойно сидел в коляске в своей панамке.
– Все в порядке? – спросил я.
– Вроде бы.









