На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie

Дата выхода
01 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иоганн Вольфганг фон Гёте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями – таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии «Фауст». Его трагедия – о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в «Фаусте» то, что будет ему интересно.
В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты (в пдф-варианте).
Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
O s?hst du, voller Mondenschein,
Zum letztenmal auf meine Pein,
Den ich so manche Mitternacht
An diesem Pult herangewacht:
Dann ?ber B?chern und Papier,
Tr?bsel’ger Freund, erschienst du mir!
Ach! k?nnt’ ich doch auf Berges-H?h’n,
In deinem lieben Lichte gehn,
Um Bergesh?le mit Geistern schweben,
Auf Wiesen in deinem D?mmer weben,
Von allem Wissensqualm entladen,
In deinem Thau gesund mich baden!
Weh! steck’ ich in dem Kerker noch?
Verfluchtes, dumpfes Mauerloch!
Wo selbst das liebe Himmelslicht
Tr?b’ durch gemahlte Scheiben bricht.
Beschr?nkt mit diesem B?cherhauf,
Den W?rme nagen, Staub bedeckt,
Den, bis an’s hohe Gew?lb’ hinauf,
Ein angeraucht Papier umsteckt;
Mit Gl?sern, B?chsen rings umstellt,
Mit Instrumenten vollgepfropft,
Urv?ter Hausrath drein gestopft —
Das ist deine Welt! das hei?t eine Welt!
Und fragst du noch, warum dein Herz
Sich bang’ in deinem Busen klemmt?
Warum ein unerkl?rter Schmerz
Dir alle Lebensregung hemmt?
Statt der lebendigen Natur,
Da Gott die Menschen schuf hinein,
Umgiebt in Rauch und Moder nur
Dich Thiergeripp’ und Todtenbein.
Flieh! auf! hinaus ins weite Land!
Und die? geheimni?volle Buch,
Von Nostradamus eigner Hand,
Ist dir es nicht Geleit genug?
Erkennest dann der Sterne Lauf,
Und wenn Natur dich unterweist,
Dann geht die Seelenkraft dir auf,
Wie spricht ein Geist zum andern Geist.
Umsonst, da? trocknes Sinnen hier
Die heil’gen Zeichen dir erkl?rt,
Ihr schwebt, ihr Geister, neben mir,
Antwortet mir, wenn ihr mich h?rt!
Er schl?gt das Buch auf und erblickt das Zeichen des Makrokosmus.
Ha! welche Wonne flie?t in diesem Blick
Auf einmal mir durch alle meine Sinnen!
Ich f?hle junges, heil’ges Lebensgl?ck
Neugl?hend mir durch Nerv’ und Adern rinnen.
War es ein Gott, der diese Zeichen schrieb?
Die mir das innre Toben stillen,
Das arme Herz mit Freude f?llen,
Und mit geheimni?vollem Trieb,
Die Kr?fte der Natur rings um mich her enth?llen.
Bin ich ein Gott? Mir wird so licht!
Ich schau’ in diesen reinen Z?gen
Die wirkende Natur vor meiner Seele liegen.
Jetzt erst erkenn’ ich was der Weise spricht:
«Die Geisterwelt ist nicht verschlossen;
«Dein Sinn ist zu, dein Herz ist todt!
«Auf bade, Sch?ler, unverdrossen,
«Die ird’sche Brust im Morgenroth!«
Er beschaut das Zeichen.










