На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)

Автор
Дата выхода
05 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Куприн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли самые известные произведения классика русской литературы Александра Ивановича Куприна (1870–1938).
«Гранатовый браслет» (1910) – это повесть о безответной и чистой любви, о которой «грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».
«Поединок» (1905) – по мнению критиков, самое значительное и глубокое произведение писателя. События в нем развиваются на фоне армейской жизни, обнажая социальные и нравственные проблемы армии и общества в целом.
«Олеся» (1898) – одно из любимых произведений самого Куприна. В повести рассказывается история трагической любви городского барина и деревенской девушки, которую считают ведьмой.
📚 Читайте "Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Именно не французским офицерам необходимы поединки, – потому что понятие о чести, да еще преувеличенное, в крови у каждого француза, – не немецким, – потому что от рождения все немцы порядочны и дисциплинированны, – а нам, нам, нам! Тогда у нас не будет в офицерской среде карточных шулеров, как Арчаковский, или беспросыпных пьяниц, вроде вашего Назанского; тогда само собой выведется амикошонство, фамильярное зубоскальство в собрании, при прислуге, это ваше взаимное сквернословие, пускание в голову друг другу графинов, с целью все-таки не попасть, а промахнуться.
Она капризно оборвала свою речь и с сердцем ушла в работу. Опять стало тихо.
– Шурочка, как перевести по-немецки – соперник? – спросил Николаев, подымая голову от книги.
– Соперник? – Шурочка задумчиво потрогала крючком пробор своих мягких волос.
– Тут сказано… сейчас, сейчас… Наш заграничный соперник…
– Unser ausl?ndischer Nebenbuhler, – быстро, тотчас же перевела Шурочка.
– Унзер, – повторил шепотом Ромашов, мечтательно заглядевшись на огонь лампы. «Когда ее что-нибудь взволнует, – подумал он, – то слова у нее вылетают так стремительно, звонко и отчетливо, точно сыплется дробь на серебряный поднос». Унзер – какое смешное слово… Унзер, унзер, унзер…
– Что вы шепчете, Ромочка? – вдруг строго спросила Александра Петровна.
Он улыбнулся рассеянной улыбкой.
– Я не брежу… Я все повторял про себя: унзер, унзер. Какое смешное слово…
– Что за глупости… Унзер? Отчего смешное?
– Видите ли… – Он затруднялся, как объяснить свою мысль. – Если долго повторять какое-нибудь одно слово и вдумываться в него, то оно вдруг потеряет смысл и станет таким… как бы вам сказать?..
– Ах, знаю, знаю! – торопливо и радостно перебила его Шурочка.
– Да, да, именно в детстве. Да.
– Как же, я отлично помню. Даже помню слово, которое меня особенно поражало: «может быть». Я все качалась с закрытыми глазами и твердила: «Может быть, может быть…» И вдруг – совсем позабывала, что оно значит, потом старалась – и не могла вспомнить. Мне все казалось, будто это какое-то коричневое, красноватое пятно с двумя хвостиками.











