Главная » Серьезное чтение » Читать The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке полностью бесплатно онлайн | Михаил Булгаков

The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Советская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

28 августа 2020

🔍 Загляните за кулисы "The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Булгаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман советского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Роман, написанный в течение одного из самых мрачных десятилетий двадцатого века, отражает сложную историческую эпоху и настроения советского общества тех времен. Бог и дьявол, добро и зло, творчество и гибель – в романе множество сюжетных линий, противоречивых героев, поступки которых неоднозначны и вызывают у читателя и грусть, и смех, и желание открывать роман и окунаться в его мистику и волшебство снова и снова.

Представляем полный текст романа в переводе с русского на английский язык Хью Аплина.

📚 Читайте "The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Беспалова)

155

Perelygino: The area outside Moscow where there was a concentration of dachas for writers in Soviet times is called Peredelkino. (Комментарий Р?. Беспалова)

156

Housing Question – квартирный вопрос

157

au naturel – (фр.) в натуральном виде, без приправ

158

Au revoir – (фр.) До свидания

159

en cocotte – (фр.) яйца-кокотт

160

printanier – (фр.

Тут будет реклама 1
) суп-прентаньер

161

to be on edge – быть на пределе, нервничать

162

Basedow’s disease – Базедова болезнь

163

Basedow's disease: a thyroid disorder also known as Graves’s disease. (Комментарий Р?. Беспалова)

164

Commission for Belles-Lettres – Комиссия изящной словесности

165

Hallelujah: a foxtrot by Vincent Youmans (1898–1946), published in Leningrad in 1928.

Тут будет реклама 2
(Комментарий Р?. Беспалова)

166

flattened-out occiput – расплющенный затылок

167

we're alive, you know: An allusion to the response of colleagues to the death of Ivan Ilyich in the 1887 story of that name by Leo Tolstoy (1828–1910). (Комментарий Р?. Беспалова)

168

de volaille – (фр.

Тут будет реклама 3
) котлета из птицы

169

Delirium tremens – белая горячка

170

to doze off – впасть в забытье

171

to get mixed up in the matter – впутываться в дело

172

to trample upon – растаптывать; попирать

173

the dicky and tails – пластрон и полы фрака

174

swaddled like a doll – спеленутый, как кукла

175

to say timidly – робко сказать

176

to complain about – жаловаться на ч.

Тут будет реклама 4
-Р».

177

to flare up – вспыхнуть

178

the composer: Hector Berlioz (1803-69), among whose works are several that are thematically connected with The Master and Margarita, notably The Damnation of Faust (1846). (Комментарий Р?.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Михаил Булгаков! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги