На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты

Автор
Дата выхода
30 января 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да, но и Неаполь,[547 - Зачеркнуто: да вся Италiя, она такая блестящая, какъ эти мотивы романсовъ, п?сенъ, canzonetto, которые въ восторгъ васъ приводятъ, но тотчасъ надо?даютъ.] Соренто, даже они хороши на короткое время.
Онъ говорилъ, обращаясь и къ Кити и къ Левину, глядя на нихъ[549 - Зач.
Зам?тивъ, что Графиня Нордстонъ начала разсказывать свое впечатл?нiе прi?зда въ Венецiю, онъ остановился, съ интересомъ слушая ее и не досказавъ того, что началъ.
– Я очень люблю Анну, – говорила Графиня Нордстонъ, – но я всегда удивлялась ея способности не только подд?лываться, но совершенно сживаться съ т?мъ кругомъ, въ которомъ она живетъ. Въ Рим? она была въ непроходящемъ восторг? отъ искусства, потомъ я ее нашла въ Петербург?[552 - Зач.: самой чопорной и холодной grande dame [светской дамой],] влюбленной во дворъ и большой св?тъ.
Кити, какъ всякая женщина, не безъ удовольствiя слушавшая осужденiе другой[553 - Зач.: красивой] женщины, пришла на помощь сестриной золовк?.
– Но она[554 - Зач.: не только grande dame, она] необыкновенно религiозна, добра.











