Главная » Зарубежная литература » Читать Сон в летнюю ночь полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Сон в летнюю ночь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон в летнюю ночь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 августа 2017

🔍 Загляните за кулисы "Сон в летнюю ночь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон в летнюю ночь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Теперь союз наш близок, Ипполита!

Четыре дня счастливые пройдут

И приведут с собою новый месяц.

Как тихо убывает старый месяц!

Он медлит совершить мои желанья,

Как медлит мачеха или вдова

Наследника несовершеннолетие

Провозгласить оконченным, дабы

Не потерять наследника доходов…»

📚 Читайте "Сон в летнюю ночь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сон в летнюю ночь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приблизься ты, Лизандер! Государь,

А этот вот околдовал ей сердце.

Лизандер, да, ты ей писал стихи,

Ты с дочерью моею обменялся

Залогами любви; ты под окном

При месяца сиянье ей певал

Притворно нежным голосом слова,

Дышавшие притворною любовью;

Ты голову вскружил ей разным вздором:

Браслетами из собственных волос,

Колечками, подвесками, сластями,

Безделками, игрушками, цветами –

Посланниками теми, что всегда

Над юностью неопытной всесильны;

Ты хитростью у дочери моей

Похитил сердце – и повиновенье,

Которым мне обязана она,

Ты изменил в настойчивость, в упрямство.

Тут будет реклама 1

Мой государь, когда руки и слова

Она не даст Деметрию при нас,

То я прошу вас предоставить мне

Старинное афинянина право:

Ведь дочь – моя, и я ее судьбою

Располагать могу. Пускай она

Здесь изберет Деметрия иль смерть,

Которую при случае подобном

Немедля произносит наш закон.

Тезей

Ну, Гермия, что скажешь? Рассуди:

Тебе отец твой богом должен быть.

Он красоты твоей творец, – пред ним

Ты то же, что фигура восковая,

Которая им вылита.

Тут будет реклама 2
Имеет

Он право полное – и уничтожить,

И довершить создание свое.

Деметрий ведь достойный человек.

Гермия

Не то же ль и Лизандер?

Тезей

Это правда;

Но так как он родителя согласья

На ваш союз лишен, то ты должна

Предпочитать Деметрия.

Гермия

О, если б

Мои глаза отцу могла я дать,

Чтоб он глядел, как я!

Тезей

Скорее ты

Должна глядеть его благоразумьем.

Тут будет реклама 3

Гермия

Я вас прошу: простите, государь!

Не знаю я, откуда эта смелость.

И, может быть, я скромность оскорблю,

Что чувствую, высказывая здесь;

Но я молю сказать мне вашу светлость,

Какое наказанье ждет меня,

Коль я женой Деметрия не стану?

Тезей

От общества навеки отлученье

Иль смерть себе тогда ты изберешь.

Итак, изведай, Гермия, себя;

Подумай, как ты молода, пылка;

Подумай и о том, что если ты

Откажешься отцу повиноваться,

То ты должна монахинею стать,

Чтобы в монастыре замуроваться

И навсегда бесплодною остаться

И гимны петь к бесчувственной луне.

Тут будет реклама 4

Те трижды счастливы, в ком столько силы,

Чтоб, обуздав себя, свершить спокойно

Путь девственный; но роза на земле

Счастливее, когда она цветет

И не таит свое благоуханье;

Счастливее, поверь мне, розы той,

Которая на стебле тихо вянет,

Растет, живет и принимает смерть –

И все одна, все в одинокой доле.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сон в летнюю ночь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сон в летнюю ночь» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги