На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Jrpg на ложе Прокруста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Jrpg на ложе Прокруста

Автор
Дата выхода
31 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Jrpg на ложе Прокруста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Jrpg на ложе Прокруста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антуан Параззит) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каким был бы сюжет Xenosaga, останься Тецуя Такахаси у руля проекта? Что вырезано из Chrono Cross? О чём рассказывал Final Fantasy Versus? Существовал ли альтернативный сценарий Kingdom Hearts 2? Читатель не только сможет узнать, о чём в действительности хотели рассказать Тецуя Такахаси, Ясуми Мацуно и другие японские авторы, но и бросить взгляд на непрезентабельную изнанку jrpg индустрии. Второе издание, исправленное и дополненное
📚 Читайте "Jrpg на ложе Прокруста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Jrpg на ложе Прокруста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(“I hate thunder!!” сцена на пряже Основания).
Будущий Тестамент, Вирджил скорее пересёкся с другим будущим Тестаментом – ребёнком Кевином, и поэтому в конце первого эпизода назвал его “cunning little bastard”
Прошлое Шион
В оригинальном сценарии кроме Аой и Суо важное место занимал ещё один персонаж. Его, точнее её, можно увидеть в первом эпизоде, в воспоминаниях Шион.
Это Женщина в Синем (будем называть её так). Перед поединком с гнозисом “Tiamat”, игроку показывают её мёртвое тело, сразу после тела Суо, но прежде Аой.
“Sakura: What about you? Your dad is Dr. Yuriev, right? Don’t you have a mom?
Rubedo: Yeah, we have one.
Sakura: How come you’re not looking for her? Don’t you wanna meet her?
Rubedo: What’s the point? So I can say, Hi! You’re the mother of a bunch of genetically engineered bioweapons?”
Мальчики удались в папу Юрьева, девочки в маму в Синем…
Конечно, это только предположение. Йонесака не оставил от Женщины в Синем ничего, кроме может быть фразы
“Come on, Shion.
Почему эта реплика?
Она вызывает подозрения, хотя бы потому, что помимо самой Шион, мелкой Шион Суо и Аой, в палате находится всего лишь одна копия альтер эго Кевина, Рота Мантела. А ещё – знаменует собой странное изменение поведение героини – клуша, ранее истерившая по любому, самому незначительному, поводу и не спалившаяся только потому, что сценарий писал Норихико Йонесака (Шион пытается выдать себя за учёную из Лабиринтоса) внезапно переключается в хладнокровный режим и ведёт себя как агент-профессионал.
Конечно, Такахаси времён Xenosaga вряд ли мог отмочить перл вроде “It’s clear that they’re suffering subconsciously” (цитата из той же сцены), но если принять, что перед нами сцена – “химера” (сочетание не сочетаемого) сцена – “франкенштейн”, сшитая из кусков…
Результат получается достаточно любопытным.







