На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заложник дипломатии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заложник дипломатии

Жанр
Дата выхода
15 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Заложник дипломатии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заложник дипломатии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Ярославович Кучевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все, чего хочет Рихард — вести безбедную жизнь в столице процветающей империи Грайрув. Его небольшая компания приносит прибыль, кредиторы не обивают пороги, и все, вроде бы, радужно… вот только срочная депеша от императора ломает планы на ближайший месяц. Или — на остаток жизни? Нахлобучив верную шляпу, в компании верного, но чересчур скрытного друга вольный купец собирается посетить опаснейшее место на всем Арн-Гессене!
📚 Читайте "Заложник дипломатии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заложник дипломатии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По моим расчетам, уже десятого мы должны были оказаться в Рангерий-Закте, крупном приграничном городе.
Нашли?
Да, – отряхивая ладони, пробурчал маг. – Странно, что ни одного магического амулета или хоть завалящего талисмана.
Не каждый день, думаю, здесь катаются волшебники, – возразил я. – Или вы надеетесь на вознаграждение за час убитого времени?
Было бы неплохо, – сухо ответил он, пряча поблескивающий предмет в один из поясных карманов. Я, тем временем, собрал все, что казалось более-менее ценным, рассчитывая получить хотя бы несколько золотых за такое богатство.
Все подмели? – ехидно поинтересовался Локстед, спрыгивая с высоты около трех метров.
Я пожал плечами и полез в карман дорожного плаща, зачерпнув горсть украшений и протянув ему:
– Держи… подельник.
Йрвай сграбастал «долю», растерянно примерился к своим карманам и покачал головой:
– Ладно, держи пока у себя. В крайнем случае, в Телмьюне отдашь.
– Поражаюсь твоей вере в то, что мы удачно доберемся туда и обратно.
– Достал уже ныть. Рихард, не все так плохо, как ты себе почему-то вообразил. Одно хорошо, – рассудительно заметил Локстед, – после всех моих страшилок ты должен быть крайне осторожен.
– Будем надеяться, что это поможет, – вздохнул я. Желания прекращать ныть у меня не наблюдалось. – Не то чтобы я сомневался в твоей жизненной мудрости, однако каких-либо гарантий своего выживания в ближайшем будущем я не вижу.
– Сложно будет договориться с судьбой, чтобы она выдала тебе на руки бумажку с подписью и печатью, – фыркнул йрвай, щепочкой счищая с меха налипшую смолу. – Ты ведь только им и веришь.
– Ладно, забыли. Пошли, кого-нибудь съедим и дальше в путь – я порядком проголодался.
– У вас же, в основном, запасы долгого хранения? – спросил маг. Я кивнул, припоминая:
– Ну… да. Копчености разные, вяленая рыба, немного твердого сыра, сухари, вода, чай, крупы. Еще немного пирогов из булочной леди Тирли.
– Эй! – едва ли не взвизгнул Локстед, прыгая в одном сапоге и одновременно натягивая второй. – Ты ни словом не обмолвился, вероломный скупердяй!
Я ухмыльнулся:
– Чтобы ты все сожрал еще до того, как выехали, а потом маялся животом?
В оправдание скажу, что он не из тех, кто склонен к чревоугодию… однако, одно из немногих исключений составляют плоды трудов семьи Тирли, которые явно, в дополнение к имеющемуся кулинарному таланту, не брезгуют и магией.






