На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown

Автор
Дата выхода
18 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Він написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи, але найбільшої слави зажив як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких є патер Браун. Основний метод Брауна при розслідуванні злочинів – поставити себе на місце іншої людини. Далеко не завжди патер прагне покарати злочинця – часто він обмежується повчанням або ж сповіддю. У багатьох оповіданнях Брауна супроводжує друг і помічник Фламбо – спочатку злочинець, а потім приватний детектив.
До видання «Таємниця патера Брауна» увійшли новели «Таємниця Фламбо», «Дивні кроки», «Летючі зорі», «Гріхи графа Сарадайна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таємниця патера Брауна = The Secret of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Правда, дивно, на ваш погляд, – сказав вiн, – що злодiй i бродяга розкаявся, тодi як багато заможних людей закоснiли в мирськiй суетi i нiкому вiд них немае пуття? Якщо сумнiваетесь у практичнiй користi каяття, ось вам вашi ножi та виделки. Ви «Дванадцять справжнiх рибалок», i ось вашi срiбнi рибки. Бачите, ви все ж виловили iх. А я – ловець людей.
– То ви спiймали злодiя? – похмуро спитав полковник.
Патер Браун пильно поглянув на його невдоволене, суворе обличчя.
– Атож, я спiймав його, – сказав вiн, – спiймав невидимим гачком на невидимiй волосинi, такiй довгiй, що вiн може пiти на край свiту i все ж повернеться, як тiльки я потягну.
Присутнi помовчали. Потiм джентльмени пiшли назад на веранду, несучи срiбло й обговорюючи з господарем дивну пригоду. Але суворий полковник, як i ранiше, сидiв боком на бар’ерi, хитаючи довгими ногами та покусуючи кiнчики темних вусiв. Нарештi вiн спокiйно сказав священику:
– Злодiй був недурний хлопець, але, гадаю, я знаю розумнiшого чоловiка.
– Вiн розумна людина, – вiдповiв патер Браун, – але не знаю, кого ви вважаете розумнiшим.
– Вас, – зронив полковник i коротко реготнув. – Не турбуйтесь, я не маю намiру садити злодiя у в’язницю. Але я дав би гору срiбних виделок за те, щоб як слiд дiзнатися, як ви влiзли у всю цю кашу й як вам вдалося забрати у нього срiбло. Менi здаеться, що ви – великий хитрун i будь-кого обведете довкола пальця.
Священику, мабуть, сподобалася грубувата прямота вiйськового.
– Певна рiч, полковнику, – сказав вiн, усмiхаючись, – я нiчого не можу повiдомити вам про цього чоловiка i його приватнi справи.
Із несподiваною для нього легкiстю вiн перестрибнув через бар’ер, сiв поруч iз полковником Паундом i, своею чергою, подригав короткими нiжками, як хлопчисько на парканi. Свою розповiдь вiн почав так невимушено, буцiмто розмовляв зi старим приятелем бiля рiздвяного вогника.
– Бачите, – продовжив вiн, – мене замкнули в тiй маленькiй кiмнатцi, й я писав листа, коли почув, що пара нiг витанцьовуе по цьому коридору такий танок, якого не витанцюеш i на шибеницi.











