На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)

Автор
Дата выхода
02 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василь Симоненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Василь Симоненко (1935–1963) – український поет-шістдесятник і журналіст – пішов із життя у неповних 28 років. Лише одна книжка була видана за життя поета. Але вже тоді набули великої популярності самовидавні поезії Симоненка, що поклали початок українському рухові опору 1960—1970-х pоків. Провідною темою його творчості є любов до України, її безталанного народу (i в цьому пряме продовження шевченкiвських традицiй). Тільки в незалежній Україні вiршi поета були надруковані у повному обсязі та без цензурних втручань. У 1995 році Василю Симоненку посмертно присуджено Державну премію України імені Т. Шевченка.
До цієї книжки включено поезії, які були надруковані у збірках, що вийшли за життя («Тиша і грім») та після смерті поета: вірші, поеми, сонети, балади, казки, байки, а також окремі новели. Усі вони пережили випробування часом і є актуальними й сьогодні.
📚 Читайте "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(Прим. Т. Ю. Бледних)
38
Немов у герцi дикому мечi…
Герць – бiй, поединок. (Прим. Т. Ю. Бледних)
39
І в час невпинний, стиснувши остроги…
Острога – металева дужка з зазубреним або гладеньким колiщам, прикрiплена до задника чобота верхiвця, якою пiдганяють пiд боки коня. (Прим. Т. Ю. Бледних)
40
Над ними чвалить вранцi i вночi.
Чвалить – рухаеться дуже швидко, навскач. (Прим. Т. Ю. Бледних)
41
Мовчать над ними голубi хорали…
Хорал – хвалебна церковна пiсня.
42
Носить лантухи настанов…
Лантух – великий мiшок iз грубоi тканини. (Прим. Т. Ю. Бледних)
43
На милицях за часом бiжить…
Милиця – висока палиця з перекладками, на яку спираються пахвами i якою користуються при ходiннi хворi на ноги або безногi люди. (Прим. Т. Ю. Бледних)
44
Вiрити i ждати – поготiв.
Поготiв – тим бiльше. (Прим. Т. Ю. Бледних)
45
І мое прокляття очманiле…
Очманiле – тут: сповнене ненавистi, презирства.
46
Ходить байда споконвiчний та у вiкна загляда.
Байда – тут: гульвiса. (Прим. Т. Ю. Бледних)
47
Помитарствую, поб’юся та й засну колись навiк.
Помитарствую – попоневiряюся. (Прим. Т. Ю. Бледних)
48
І вовтузиться думка, мов квочка…
Вовтузиться – не сидить спокiйно; соваеться. (Прим. Т. Ю. Бледних)
49
Свою чорну чадру пiднiма.
Чадра – легке покривало, яким жiнки-мусульманки запинаються з голови до нiг, лишаючи вiдкритими лише очi.
50
Ураганний тайфун стихiй.
Тайфун – ураган величезноi руйнiвноi сили. (Прим. Т. Ю. Бледних)
51
Дотлiвае холод мiй у ватрi…
Ватра – вогнище, багаття. (Прим. Т. Ю. Бледних)
52
На гальорцi в третьому ряду.
Гальорка – верхнi яруси в театрi, де мiсця коштують дешево. (Прим. Т. Ю. Бледних)
53
Нiжнi струни квилили внизу…
Квилили – жалiбно стогнали.
54
Галантно – чемно, люб’язно. (Прим. Т. Ю. Бледних)
55
І коли химерною габою…
Габа – тут: покривало. (Прим. Т. Ю. Бледних)
56
Я гомерично, тупо засмiюсь.
Гомеричний – незвичайноi сили, величезний. (Прим. Т. Ю. Бледних)
57
Площу Богдана, вогнi iнституту.
Йдеться про Софiйську площу в Киевi, на якiй стоiть пам’ятник Богдану Хмельницькому. (Прим. Т. Ю.





