На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енеїда

Автор
Дата выхода
07 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вергілій (70–19 рр. до н.е.) – поет Стародавнього Риму, автор знаменитої «Енеїди», що оспівує легендарне походження римського народу. Поема Вергілія пов’язана з гомерівським епосом і була створена з орієнтацією на нього. У перших шести піснях вона сюжетно наслідує «Одіссею» (тут розповідається про мандри Енея із Трої в Італію), в наступних шести – «Іліаду» (тут ідеться про війну й заснування Риму). Поема Вергілія відзначається високими художніми якостями, що забезпечило їй виняткове місце в історії європейської літератури.
📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В цьому-то мiсцi знеможенi судна не треба в'язати
Линвами, нi прикрiпляти, вбиваючи якiр зубатий.
170 Тут-то Еней, ледь iз цiлого флоту сiм суден зiбравши,
З ними спинився. Троянцi, що так за землею стужились,
Вийшли на берег. Пiсками iдуть, що такi iм жаданi,
На узбережжi, вiд солi вологi, в утомi лягають.
З кременю iскру Ахат тодi креше й, вогонь перейнявши
175 В листя сухе та в поживу ще й хмизу додавши, iз труту
Полум'я так добувае. Давай тодi блага Церери,[11 - Блага Церери – зерно, хлiб, iжа.
Вимоклi в хвилях, виймать, витягать все Церери знаряддя.
Втомленi, все ж починають сушити врятоване збiжжя
Понад багаттям горючим i тут же на жорнах молоти.
170 Вгору на скелю тим часом виходить Еней i довкола
Вже поглядае на море широке, чи, може, Антея
Де не побачить, як вiтер ним кида, або двоеряднi
Судна фрiгiйськi;[12 - Двоеряднi судна – так званi бiреми – кораблi з двома ярусами весел.] чи Капiя вгледить, або на кормi де
Високо зброю Каiка:[13 - Зброя Каiка – на кормi корабля вмiщували для його вiдзнаки зброю.
185 Бачив, проте, як блукали три оленi на узбережжi,
Де, пасучися, по долах тягнулися ззаду за ними
Череди цiлi. Спинившись, лука схопив вiн i стрiли
Бистрi, що завжди для нього пiдносив Ахат його вiрний.
Спершу убив вожаiв, що несли своi голови гордо,
190 Вмаенi, наче галуззям, рогами; а потiм стрiляе
В череду i заганяе, розбиту, в гущавину лiсу.
І не ранiш перестав вiн, аж доки сiм туш здоровенних
Склав на землi переможно, i кiлькiсть убитих зрiвняв вiн
З суден числом. Тодi звiдти на пристань вертаеться й дiлить
195 Друзям усiм. Також вина тi дiлить, що ними гостинний
Жбани наповнив Ацест на Трiнакрii й дав на прощання,
І потiшае серця iх скорботнi такими словами:
«Друзi моi, у життi ми не перший раз бачимо лихо,
В тяжчiй бували бiдi, але, дасть бог, i ця закiнчиться.
200 В гирлi були ви скаженоi Сцiлли, мiж скелi гримучi
Йшли ви, вам добре й циклоповi бескети знанi.
Острах усякий вiд себе женiть, i журбу, й боягузтво!
Може, колись i про це все приемно нам буде згадати.
Стiльки пригод перебувши i стiльки напастей зазнавши,
205 Всi ми прямуемо в Лацiй тепер, де нам доля вказала
Мирну оселю: Троянськiй державi там слiд вiдновитись;
Отже, держiться й себе бережiть для часiв щасливiших».






