На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Йошт нiколи вiзитiв не вiдзаемнювався.
– Я звiдси вже не рушуся, – вiдповiдав зазвичай на моi докори, – тут менi вже залишатися до кiнця. І хiба тут не чудово? – додавав за хвилю, окинувши околицi захопленим поглядом.
Я мовчазно погоджувався, i все йшло колишнiм порядком.
Незвичною людиною був мiй приятель Казимир Йошт, з багатьох поглядiв дивним. Попри свою голубину лагiднiсть i безприкладну доброту, вiн не користувався симпатiею оточуючих. Горяни обходили начальника станцii боком, прагнучи не попадатися йому на очi.
Твердили, нiби вiн умiв вгадувати наближення смертi, немовби бачив ii печать на обличчi обранця. Не знаю, скiльки в тому було правди, але я теж помiчав за ним дещо дивне, здатне стривожити вразливу або схильну до марновiрств уяву. Менi запам’ятався один загадковий випадок, що наводив на роздуми.
Був на його станцii серед службовцiв стрiлочник на прiзвище Глодзiк, людина тямуща i працьовита.
В одну з недiль, приiхавши, як завжди, вiдвiдати Йошта, я застав його в дуже похмурому настроi. Вiд моiх розпитувань вивiльнився якимись дурницями i постарався узяти себе в руки. Саме на ту пору до нього зазирнув Глодзiк – про щось доповiдав, чекав розпоряджень. У вiдповiдь Йошт лопотiв щось незрозумiле, дивився на нього дивним поглядом, а на прощання навiть нi з того нi з сього потиснув його натруджену шорстку руку.
– Бiдолаха! – з тугою дивлячись йому услiд, прошепотiв Йошт.
– Чому? – запитав я, донезмоги здивований цiею сценою.
Йошт вирiшив за краще розтлумачити.
– Сьогоднi вночi я бачив поганий сон, – сказав, уникаючи мого погляду, – дуже поганий.
– Ти вiриш у сни?
– На жаль, той, який я бачив, завжди збуваеться, такi сни називають вiщими.
– А Глодзiк тут до чого?
– В одному з порожнiх вiкон я виразно розрiзнив його обличчя. Вiн висунувся з чорноi дiри i махав менi своею картатою хусткою, яку завжди носить на шиi.
– Ну i що?
– Жест був прощальний. Ця людина скоро помре – сьогоднi, завтра, у будь-яку мить.





