На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Білий Зуб = White Fang» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Білий Зуб = White Fang

Автор
Дата выхода
30 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Білий Зуб = White Fang" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Білий Зуб = White Fang" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Творчість американського письменника Джека Лондона (1876–1916) не менш різноманітна, ніж його життя, сповнене пригод і небезпеки. Своєю славою він зобов’язаний передусім видатній плеяді «північних оповідань» і повістей. «Білий Зуб» – один з найкращих творів письменника. Це дивовижна історія братерства чоловіка і звіра, яка вже понад сто років захоплює читачів різних поколінь.
У ній йдеться про життя прирученого напіввовка-напівсобаки на прізвисько Білий Зуб під час золотої лихоманки на Алясці наприкінці ХІХ століття, про віддану дружбу цієї гордої і волелюбної тварини з людиною, яка колись врятувала їй життя.
📚 Читайте "Білий Зуб = White Fang" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Білий Зуб = White Fang", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Це було маленьке створiння, i вовченя нiтрохи не злякалося. А на землi у себе пiд ногами воно побачило вже зовсiм крихiтну ласочку, завдовжки в кiлька дюймiв. Вона, мабуть, так само, як i вовченя, самовiльно пустилась у мандри. Звiрятко кинулось навтiкача, але вовченя перевернуло його лапою. Звiрятко тонко заверещало. І вмить перед очима вовченяти знову майнуло щось жовте. Воно знову почуло страшний крик, щось ударило його по шиi, i в тiло йому вп'ялися гострi зуби ласки-матерi.
Вовченя скавчало, вило й виривалося.
Вовченя ще не знало, що попри всю свою мiнiатюрнiсть ласка найлихiший, наймстивiший i найстрашнiший хижак у пустелi. А втiм, йому довелося невдовзi трохи познайомитися з ii норовом.
Воно все ще квилило, коли ласка-мати знову з'явилася перед ним. Тепер, коли ii мале було в безпецi, вона не кинулась на вовченя вiдразу.
Вовченя гарчало, вiдбивалося, але воно було надто мале, воно тiльки вперше побачило свiт, i через це його гарчання перейшло у скавучання, бойовий запал минув, i воно тепер намагалося вирватися iз зубiв ласки i втекти.
Сiре вовченя загинуло б i не довелося б писати про нього повiсть, якби з кущiв не вискочила вовчиця. Ласка випустила малого i блискавкою метнулася до горла вовчицi, але схибила i вчепилась iй у щелепу.
І сiрому вовченятi вдруге в життi довелося витримати бурхливий напад материнськоi нiжностi. Для неi знайти сина було ще бiльшою радiстю, нiж для нього опинитися коло матерi. Вона нiжно тикала в нього носом, голубила й зализувала ранку, що лишилась вiд зубiв ласки.











