На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Білий Зуб = White Fang» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Білий Зуб = White Fang

Автор
Дата выхода
30 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Білий Зуб = White Fang" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Білий Зуб = White Fang" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Творчість американського письменника Джека Лондона (1876–1916) не менш різноманітна, ніж його життя, сповнене пригод і небезпеки. Своєю славою він зобов’язаний передусім видатній плеяді «північних оповідань» і повістей. «Білий Зуб» – один з найкращих творів письменника. Це дивовижна історія братерства чоловіка і звіра, яка вже понад сто років захоплює читачів різних поколінь.
У ній йдеться про життя прирученого напіввовка-напівсобаки на прізвисько Білий Зуб під час золотої лихоманки на Алясці наприкінці ХІХ століття, про віддану дружбу цієї гордої і волелюбної тварини з людиною, яка колись врятувала їй життя.
📚 Читайте "Білий Зуб = White Fang" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Білий Зуб = White Fang", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але вона була пiд саньми, i поки Генрi допомiг йому дiстати зброю, вовчиця й Одновухий так далеко вiдбiгли i так наблизились одне до одного, що стрiляти було ризиковано.
Занадто пiзно зрозумiв Одновухий свою помилку. Ще не знаючи, що саме трапилося, люди побачили, як вiн круто повернувся й помчав до них. Навперейми йому прямо на дорогу величезними стрибками неслося по снiгу з дванадцятеро сiрих худих вовкiв. А у вовчицi де й подiлася приемна пустотливiсть. Вона з гарчанням кинулась на Одновухого, але той порухом плеча вiдштовхнув ii.
– Ти куди? – спитав Генрi товариша, поклавши руку йому на плече.
Бiлл скинув ii.
– Я не можу бiльше терпiти, – сказав вiн. – Я не допущу, щоб вони загризли ще одного собаку.
З рушницею в руках вiн зник у кущах, що росли вздовж дороги.
– Гляди, Бiлле! – гукнув йому вслiд Генрi. – Стережися! Даремно не ризикуй!
Вiн сiв на сани i став чекати. Нiчого iншого йому не лишалося. Бiлл уже зник з очей, i тiльки iнколи серед кущiв та сосон видно було Одновухого. Генрi бачив, що становище собаки безнадiйне.
І переслiдувачi, i гнаний невдовзi мали зiйтися. Генрi знав, що десь там, у снiгах, захованi вiд нього деревами й кущами, в однiй точцi ось-ось зустрiнуться вовча зграя, Одновухий i Бiлл. Але це сталося дуже швидко, далеко швидше, нiж вiн сподiвався. Пролунав пострiл, i вслiд за ним ще два – Бiлл витратив усi своi патрони.
Генрi довго сидiв на санях. Йому не треба було йти дивитися, що сталося. Вiн це знав так добре, наче все трапилось у нього перед очима. Раптом вiн схопився на ноги i висмикнув з-пiд поклажi сокиру, а потiм знову сiв i замислився.











