На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бозон Хиггса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бозон Хиггса

Автор
Дата выхода
25 января 2012
🔍 Загляните за кулисы "Бозон Хиггса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бозон Хиггса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Первушин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто сказал, что НФ умерла? Нет, она затаилась – на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мертвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жесткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума – всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.
НФ – жива! Но это уже совсем другая НФ.
📚 Читайте "Бозон Хиггса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бозон Хиггса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это по-гречески?
– По-гречески. – Монах пожал плечами, выказывая недоумение.
– Прошу, повтори медленно.
– У-пра-ви-тель, – медленно и внятно произнёс Иоанн, и Олег понял: «топархос».
Топарх.
– А по-хазарски?
«Управитель» – услышали уши, но слово вышло совсем коротким, и он без труда разобрал: «пех».
– А по-готски? – не унимался Олег.
– Управитель.
«Феудан»? «Тиудан»? Неважно.
Монах вздохнул, развернул плечи, посозерцал морскую даль. Поправил меч на поясе.
– Ведомо мне, за что низринуты сюда язычница и германец.
Задуматься он не успел. В груди возник тугой и жгучий комок, в виски стукнуло молоточками, неведомая и властная сила охватила всё его существо, и сила эта, нет, не говорила, слов не было, но внушала: встань и иди. Во рту пересохло, жара надвинулась стеной, в глазах потемнело. Он зажмурился, затряс головой, силясь отогнать наваждение – не вышло. Где-то на обочине сознания он слышал глухое бормотание Иоанна – монах крестился и произносил что-то неразборчивое.
– Что… что это? – широко разевая рот, как выброшенная на берег форель, пролепетал он.
– Наваждение бесовское! – хриплым, чужим голосом ответствовал монах.
На площадку вихрем ворвался Дитмар фон Вернер.
– Новый Зов! Собираемся.
– Куда? – выдавил из себя Олег.
– Ляг и прислушайся, – скомандовал немец.
Ноги и так не держали, и он улёгся прямо на полупрозрачный пол и закрыл глаза. НЕЧТО подхватило его и повлекло за собой.
– Беседка Ветров, – сказал он, открывая глаза.
Стало легче. Зов держал в тисках, всё ещё кричал «встань и иди», но уже не столь пронзительно, не столь нестерпимо…
– Можешь показать? – Фон Вернер развернул карту – самодельную, аляповато процарапанную на куске какого-то пластика карту Южного берега, испещрённую непонятными значками и подписями на немецком.
– Здесь, – он уверенно ткнул пальцем, мимолётно отметив, что понимание немецкого не распространяется на письменность. – Но что?..
– Новое воскрешение, – лаконично сообщил немец и внезапно рявкнул: – Полчаса на сборы!
С высоты башни казалось, что до откосов Куш-Каи рукой подать. И светило вовсю солнце. Не хотелось думать, что через какие-нибудь два-три часа сгустятся сумерки, а подъём на Бабуган идёт через густой лес.











