На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орлеанська діва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орлеанська діва

Автор
Дата выхода
30 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Орлеанська діва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орлеанська діва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Орлеанська діва» – сатирична пародійна поема видатного французького письменника, історика, публіциста, просвітителя Вольтера (справжнє ім’я – Марі Франсуа Аруе; 1694–1778), в якій події життя національної героїні (тоді ще не канонізованої святої) Жанни д’Арк представлені в бурлескному жанрі. Проте вістря сатири письменника в поемі скеровано не проти самої Жанни, а проти її нестерпно фальшивого церковного культу. Видана анонімно, «Орлеанська діва» стала одним з найпопулярніших непідцензурних творів Вольтера й здобула популярність і за межами Франції як зразок скептично-іронічного «вільнодумства» XVIII століття.
📚 Читайте "Орлеанська діва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орлеанська діва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чимало радникiв-балакунiв
Та смiливих, могутнiх воякiв
Зiбралося, – i всi в одно питали:
Як лютоi уникнути потали?
Потон, Ля Гiр i Донуа-боець
Гукнули разом: «Нам один кiнець,
Чи вмерти рано, чи умерти пiзно, —
Поляжмо ж, браття, за святу вiтчизну!»
На те Рiшмон: «Прийшла остання мить,
І Орлеан повиннi ми спалить.
Згорiм самi – англiйцям не лишiмо
Нiчого тут, крiм попелу та диму!»
Тодi Трiмуйль: «Ох, тяжко як менi!
Я в Пуату прожив щасливi днi,
В Мiланi я покинув Доротею,
Щоб в Орлеанi плакати за нею!
Нема надiй! Проллю я в битвi кров —
І милоi вже не побачу знов!»
А президент Луве
, якого всюди
За мудрого вважали добрi люди,
Сказав: «Парламент мае все списать
Про ворогiв, що Францiю гнiтять,
І скласти акт належний, по закону,
Ім’ям отчизни i святого трону».
Був пан Луве юристом хоч куди,
Але своеi вiн не знав бiди,
А то б складати акта мав причини
Проти своеi власноi дружини:
Тальбот,[37 - Тальбот (Talbot John, 1373–1453) – англiйський полководець, особистою хоробрiстю заслужив прiзвисько «британського Ахiлла», керував облогою Орлеана i був узятий в полон у бою з вiйськом, що прийшло на допомогу обложенiй фортецi.
Їi кохав i був до серця iй.
Луве об тiм не чув, на жаль, нiчого;
Лиш Францiя на язику у нього!
Тож силу гарних, благородних слiв
На радi воiнiв та мудрецiв
Почули стiни. Надто у Ля Гiра
Промова вийшла запальна та щира,
Хоч довгою назвать ii не грiх…
Та що слова? Користi мало з них!
Хто зна, коли скiнчилася б та мова,
Але поява дивна й загадкова
Ораторам уста замкнула вмить:
З височини небесноi летить
На променi струмисто-золотому
Нежданий гiсть у сяевi ясному,
Як блискавка прорiзавши блакить.
Висока митра iз двома верхами
На головi полискуе вогнями,
Далматик у повiтрi майорить,
Чоло сiяе в чистiм ореолi,
В руцi, як символ божеськоi волi,
Той жезл чудовний, що колись по нiм
Авгура пiзнавав поганський Рим
.
Ще линув гiсть над натовпом людським,
А вже Трiмуйль, упавши на колiна,
Молитви шепче, як мала дитина.











