На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Американська трагедія. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Американська трагедія. Книга 2

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Американська трагедія. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Американська трагедія. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теодор Драйзер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Американська трагедія» – це вершина творчості видатного американського письменника Теодора Драйзера. У романі зображена доля простого американського хлопця, захопленого, обманутого міфом так званої «американської мрії», тобто ідеї, що «усяк свого щастя коваль», а Америка, як ніяка інша країна в світі, надає для цього рівні можливості. Письменнику вдалося так талановито зобразити трагедію Клайда Гріфітса, що його історія не залишає байдужим і сучасного читача. Головний герой так жадає утвердитися у товаристві багатіїв, що знаходячись на порозі свого щастя, аби позбутися головної перешкоди – своєї коханки, – зважується на її вбивство, але так і не доводить справу до кінця, однак все одно його засуджують на смертну кару.
📚 Читайте "Американська трагедія. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Американська трагедія. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо не вдасться зайти сюди сьогоднi ввечерi по дорозi вiд Кренстонiв до Гаррiетiв i добути всi газети або хоч би одну, то вiн повинен примудритися потрапити в це «Казино» завтра зрання, до вiд’iзду на Ведмеже озеро. Вiн мусить дiстати газети. Вiн мусить знати, чи говорять що-небудь – i що саме – про потонулу пару i чи почалися розшуки.
По дорозi Клайдовi не вдалося купити газети: iх ще не доставили. І коли вiн прийшов до Гаррiетiв, там теж не було ще жодноi газети. Але через пiвгодини, коли вiн разом з усiма сидiв на верандi i весело розмовляв (хоч думав весь час про те саме), з’явилася Сондра з словами:
– Увага, друзi! Я вам дещо розкажу! Чи то вчора, чи то сьогоднi вранцi на озерi Бiг-Бiтерн перекинувся човен i двое потонули.
Клайд умить закам’янiв i зблiд. Губи його здавались безкровною смужкою, i очi, спрямованi в одну точку, бачили не те, що було перед ними, а далекий берег Бiг-Бi-терну, високi ялини, темну воду, що зiмкнулась над Робертою.
– Сумно! – зауважив Берчард Тейлор, перестаючи бринькати на мандолiнi. – Хто-небудь знайомий?
– Бланш каже, що вона не чула ще подробиць.
– Менi це озеро нiколи не подобалось, – втрутився в розмову Френк Гаррiет.
– Ми були там три тижнi тому. Пам’ятаете, Сондра? – додав Харлей Бегот. – Вам не сподобалось на озерi.
– Так, пам’ятаю, – вiдповiла Сондра. – Дуже вiдлюдне мiсце. Не уявляю собi, кому i навiщо захотiлось туди поiхати.
– Сподiваюсь, що це не хто-небудь iз знайомих, – замислено сказав Берчард. – Це надовго зiпсувало б усi нашi розваги.
Клайд несвiдомо провiв язиком по сухих губах i судорожно ковтнув, бо у нього пересохло в горлi.
– Напевне, у жоднiй сьогоднiшнiй газетi ще нiчого немае про це. Хто-небудь бачив газети? – спитала Вайнет Фент, яка не чула перших слiв Сондри.
– Нiяких газет немае, – зауважив Берчард. – І однаково вони ще нiчого не могли повiдомити. Адже Сондрi щойно сказала про це телефоном Бланш Лок. Вона тепер у тих краях.
– Ах, справдi.











