На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Українська модерна проза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Українська модерна проза

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Українська модерна проза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Українська модерна проза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Антологія «Українська модерна проза» представляє майже невідомі твори переважно забутих письменників початку XX сторіччя – Марка Черемшини, Євгена Мандичевського, Василя Пачовського, Івана Липи, Євгенії Ярошинської та багатьох інших. Щоб якнайповніше зазнайомити читачів з працями саме цих, забутих митців, поза увагою залишені хрестоматійні модерністські творіння класиків нашої літератури – Михайла Коцюбинського, Івана Франка, Ольги Кобилянської, Володимира Винниченка.
Також обійдено увагою українську модерністську поезію, оскільки вона практично вся вже була опублікована як в окремих авторських збірках, так і в антологіях (зокрема в книгах «Невідоме Розстріляне Відродження» та «Львівська Антологія», які вийшли друком у видавництві «Фоліо»).
Переважна більшість оповідань та повістей, які війшли до цієї антології, походить з давніх часописів – «Літературно-Наукового Вістника», «Української Хати», «Ілюстрованої України», «Будучини», «Буковини», «Шляху», «Шляхів Мистецтва» та інших.
Завершують книгу спогади Петра Карманського про львівську богему; Галини Журби, Павла Богацького та Клима Поліщука – про київську. Справжнім відкриттям для читачів стане публікація дуже відвертої автобіографічної повісті Клима Поліщука «Світ червоний», де зображені відомі київські поети і прозаїки 1917—1919 років.
На жаль, ранній період українського модерну тривав не довго. Перша світова війна внесла свої корективи, а нова доба вимагала вже інших творів.
📚 Читайте "Українська модерна проза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Українська модерна проза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вона просила сонечко швидше сховатися; благала нiч закутати ii своею темною ковдрою. Вона зненавидiла свое пишне мармурове тiло. Вдень iй страшно було подати ознаку, що вона жива; iй здавалося, що тi, що глузували з неi за тином, поламають його на шмаття, увiрвуться в садок i почнуть кидати в неi каменюками.
Їй дуже хотiлося почути свiй голос, але вона боялася голосно заговорити, щоб не збентежити людей.
– Я жива, жива! Де ж той, що оживив мене? Чом не йде скiнчити свою працю? За що я довiку повинна стояти на сьому мармуровому п’едесталi? Дайте менi волю! Бажаний, чом ти не йдеш? Нащо оживив та покинув мене на глум, на поталу людей? І вдень, i вночi чекаю тебе, зову, благаю.
Повiяло осiннiм холодком, посипалося листя з дерев i вкрило дорiжки рiзно-фарбним мережаним килимом. Умовк веселий, балакливий фонтан. Ластiвки i журавлi знов поплили в блакитному повiтрi на вирiй – тiльки статуя, мов сиротина, стояла на своему п’едесталi коло старого кипариса.
– Скiльки живу в свiтi, нiколи не бачив, щоб зiтхання та сльози комусь за-помогали, – почувся старечий, прихильний голос з того боку, де стояв гiллястий кипарис. – Менi навiть нiяково на тебе дивиться, бо я не знаю чим тобi запомогти.
– Хто ти такий? – спитала здивовано статуя.
– Твiй сусiд – старий кипарис. Хiба ж ти досi мене не знаеш? Ех, донечко, не в пору ти ожила. А, може, i в пору? Може, прийшла i твоя година?
Кипарис захитав гiлками.
– На що вiн мене оживив i покинув? Коли б вiн хотiв, я б зiйшла зi свого п’едесталу i зазнала б те, що треба знати кожнiй людинi.
– Та хiба ж ти людина? Ти гарна мармурова статуя, яка повинна своiм пишним тiлом бавити людей.
– Не глузуйте з мене, дiдусю!
– Хе-хе! Яка ти цiкава! Пiд моiми гiлками частенько розмовляли письменники, то я дещо од них перейняв. Були колись в людей пророки – темнi люди iх били камiнням.











