На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пампушка = Boule de Suif» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пампушка = Boule de Suif

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Пампушка = Boule de Suif" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пампушка = Boule de Suif" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ги де Мопассан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий французький письменник Гі де Мопассан (1850—1893) увійшов в історію світової літератури насамперед як новеліст, творець власного типу новели. Новела Мопассана рідко будується на заплутаній інтризі і містить несподівану розв'язку. Зазвичай вона відтворює лише один епізод людського існування без чітко обкресленого фіналу. Але ці «шматки життя» ховають під собою великий художній шар.
До цієї книжки увійшли декілька кращих новел письменника.
📚 Читайте "Пампушка = Boule de Suif" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пампушка = Boule de Suif", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
З усiм тим за мiстом, двi чи три милi за водою, близько Крауса, Дьеппдаля або Б’есара, матроси й рибалки часто витягали з рiчкового дна набряклi трупи нiмцiв у мундирах, то забитих ножем чи дрючком, то з розбитою головою, то просто зiпхнутих в воду з мосту. Багно рiчне замулювало цi таемнi жертви жорстокоi та справедливоi помсти, цей невiдомий героiзм, цi нiмi напади, небезпечнiшi за сутички серед бiлого дня i позбавленi бучноi слави.
Ненависть-бо до чужоземця завше озброюе смiливих, ладних померти за iдею.
А що завойовники, хоча скорили мiсто своею непохитною дисциплiною, не вчинили жодного з тих звiрств, про якi йшли поголоски пiд час iхнього переможного походу, – мешканцi зрештою посмiлiшали, i потреба поживи знову заворушила мiсцевих комерсантiв. Декотрi з них мали великi комерцiйнi справи у Гаврi, що був окупований французькою армiею, i захотiли спробувати дiстатися до цього порту – кiньми до Дьеппа, а далi – пароплавом.
Було використано вплив знайомих нiмецьких офiцерiв, i комендант мiста дав дозвiл на виiзд.
І от для цiеi подорожi, на яку записалося десять чоловiк, найняли великого, на четверо коней, дилiжанса; ухвалено було вирушити у вiвторок удосвiта, щоб уникнути людних збiговиськ.
Кiлькома днями ранiше земля замерзла, i в понедiлок, о третiй годинi, великi темнi хмари, насовуючись з пiвночi, принесли снiг, що падав безперервно цiлий вечiр i цiлу нiч.
Ранком о пiв на п’яту мандрiвники зiбралися у дворi готелю «Нормандiя», де вони мали сiдати в дилiжанс.
Вони були ще зовсiм соннi й дрижали вiд холоду пiд своiми пледами. У пiтьмi вони погано бачили одне одного; а важка зимова одежа надавала iм вигляду гладких кюре в довгих сутанах. Та двое з них впiзнали один одного, до них пiдiйшов третiй, i повели розмову.
– Я беру з собою дружину, – сказав котрийсь.
– Я теж.
– І я також.
Перший додав:
– До Руана ми бiльше не повернемось, а коли пруссаки наблизяться до Гавра, переiдемо до Англii.
Всi вони мали однаковi намiри, бо були людьми однаковоi вдачi.
Коней все ще не запрягали. Лiхтарик машталiра коли-не-коли з’являвся з одних темних дверей i зараз же зникав у других. З глибини стайнi було чути, як конi глухо били ногами об землю, встелену гноем, i як чоловiчий голос тпрукав на коней i лаявся.










