На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Закат Фэнтея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Закат Фэнтея

Автор
Дата выхода
16 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Закат Фэнтея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Закат Фэнтея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Леонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фэнтей – один из множества миров во Вселенной. Здесь, как и везде, бушуют войны. По разным причинам, но с одной, главной, целью – обретение власти. Армии Света и Тьмы под предводительством Высших Магов. Кажется, что может быть банальнее? Но ведь Свет – это далеко не всегда добро, а служители Тьмы зачастую не лишены благородства, и слово «честь» для них не пустой звук. Одна ночь, ночь решающей битвы, изменит судьбу Фэнтея.
📚 Читайте "Закат Фэнтея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Закат Фэнтея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нужно продолжать укреплять левый фланг. Хотя это уже не поможет.
– Что ты хочешь сказать?
– Валкерк не станет долго задерживаться у монастыря. Он не пропустит ночь, к полуночи будет здесь.
– Время? – Император ожег толпу адъютантов нетерпеливым взглядом.
Кто-то бросился в штабной шатер, к клепсидре[20 - Клепсидра – водяные часы.], но самый рослый, его Катор приметил еще перед самым Советом, посмотрев на небо, отчеканил:
– Без четверти девять, Ваше Величество.
– Ты уверен? – Катор ткнул пальцем в небо.
– Я обучен определять время по солнцу, Ваше Величество. – Адъютант вытянулся перед императором, не смея шевельнуться.
– Проверим. – Катор заметил другого адъютанта, возвращающегося из штабного шатра. – Как наказать тебя, если ты ошибся?
– Я не ошибся, Ваше Величество.
Император промолчал, парень ему нравился, учтив, но знает меру, не лизоблюд и не льстец, полон достоинства, но и дисциплина, по-видимому, для него не пустой звук.
Подбежал адъютант.
– Время?
– Без четверти девять, Ваше Величество!
– Как твое имя? – Катор снова взглянул на здоровяка.
– Веард из рода Калиндов, Ваше Величество.
– Не отходи от меня, будь рядом. – С этими словами Катор вскочил в седло и поехал в сторону строящихся укреплений.
Адъютанты потянулись за ним, бросая на Веарда взгляды полные неприкрытой зависти.
Армия Светлой коалиции занимала позиции, еще было время, но Катор торопился. Торопил и Архибада. Начальник штаба, прохаживаясь под куполом шатра, уже заканчивал диктовать план диспозиции. Двое писарей усиленно скрипели перьями. А тентария Легайла уже подошла к монастырю. Солнечный диск клонился к закату, легкий теплый ветерок обдувал раскрасневшиеся лица солдат.
Глава 2. Первый удар
Он крепко сидел у основания могучей шеи чудовища, словно навсегда прирос к сияющей пурпурной зарей чешуе. Тяжелые взмахи крыльев мерно били воздух по сторонам, разгоняя жару, развевали, спутывали его волосы и трепали черноту плаща за спиной.
Он ни на что не обращал внимания, не видел ничего вокруг, его взгляд, казалось застывший, неживой, был устремлен вперед, к линии горизонта. Там, он отчетливо чувствовал, находится его брат.





