На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Чехов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли знаменитые и полюбившиеся читателю пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад», «Чайка» и «Дядя Ваня» в переводе на английский язык.
📚 Читайте "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I may confess to you, Ermolai Alexeyevitch, that Epikhodov has proposed to me.
Lopakhin. Ah!
Dunyasha. I don’t know what to do about it. He’s a nice young man, but every now and again, when he begins talking, you can’t understand a word he’s saying. I think I like him. He’s madly in love with me. He’s an unlucky man; every day something happens. We tease him about it. They call him “Two-and-twenty troubles.”
Lopakhin. [Listens] There they come, I think.
Dunyasha.
Lopakhin. There they are, right enough. Let’s go and meet them. Will she know me? We haven’t seen each other for five years.
Dunyasha. [Excited] I shall faint in a minute… Oh, I’m fainting!
Two carriages are heard driving up to the house.LopakhinandDunyashaquickly go out. The stage is empty. A noise begins in the next room.Fiers, leaning on a stick, walks quickly across the stage; he has just been to meetLubov Andreyevna.
Anya. Let’s come through here. Do you remember what this room is, mother?
Lubov. [Joyfully, through her tears] The nursery!
Varya. How cold it is! My hands are quite numb. [ToLubov Andreyevna] Your rooms, the white one and the violet one, are just as they used to be, mother.
Lubov. My dear nursery, oh, you beautiful room… I used to sleep here when I was a baby. [Weeps] And here I am like a little girl again.
Gaev. The train was two hours late. There now; how’s that for punctuality?
Charlotta. [ToPischin] My dog eats nuts too.
Pischin. [Astonished] To think of that, now!
All go out exceptAnyaandDunyasha.
Dunyasha. We did have to wait for you!
Takes offAnya’scloak and hat.
Anya.











