На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Да будет день!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Да будет день!

Автор
Дата выхода
04 июня 2009
🔍 Загляните за кулисы "Да будет день!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Да будет день!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Кулагина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Настоящее издание является первым изданием автора – Сергеевой Людмилы Ивановны: в память о родителях и трагически погибшем брате сборник публикуется под девичьей фамилией автора – Кулагиной. Она получила образование филолога, позже окончила аспирантуру по психологии и затем все последующие годы преподавала психологию в ТГУ им. Г.Р.Державина. По совместительству работала практическим психологом в средней школе и в ЦРиСАД в городе Тамбове.
Название сборника «Да будет день!» многозначно для автора. Это и отражение её переживаний, связанных с драматическими событиями жизни – потерей близких, родных людей; и пережитой ею смертельной опасности. Это также её надежды и мечты о завтрашнем дне. Это и упование на изменения к лучшему в родной стране. И благословение каждого нового дня жизни. Для автора этот сборник является также благодарностью всем тем, кто поддерживал её в трудные, скорее, даже «чёрные» дни жизни.
📚 Читайте "Да будет день!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Да будет день!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Даже стаею ворон,
Золотой в закатном солнце.
Бесшабашный ветрогон,
Что стучишь в моё оконце?
У меня ведь уйма дел,
Мне ведь хлеб насущный нужен.
Это просто беспредел —
Рифмы плесть, забыв про ужин.
Дни мои не так легки,
Да и я сама не агнец.
Вот сижу, пишу стихи. —
Это, знаете, диагноз…
***
Жизнь в полтинник моя дала трещину, —
Я судьбы получила затрещину.
Поболела какую—то малость я,
А потом, ничего, оклемалася.
Стала книжки опять я почитывать,
Капитал своих лет пересчитывать.
Их не так уж годков, чтобы слишком—то,
Но зато кое—что стало слышимым,
Что за чаем, как пить дать, за утренним
Мне нашёптывал голос мой внутренний:
Чем попало теперь не питайся ты,
Быть собою под старость пытайся хоть,
Хучь стихи сочиняй, а хучь – повести.
Не торгуйся, как прежде, ты с совестью.
Наступать на себя не полезно ведь, —
То чревато тоской и болезнями.
А и правда твоя, голос внутренний,
Задавила себя, как полуторкой.
День другою наполнится сущностью.
Мне успеть бы рукою трясущейся
Кубок жизни – какое там! – рюмочку
Выпить с радостью, а не в угрюмочку.
Потому ведь бывало так муторно —
Глас годами не слышала внутренний.
Жизнь начну с понедельничка новую —
Припоздавшую, но нехреновую.
Читая Бродского (1)
Что завораживает больше: ритм твой или рифма?
Я натыкаюсь, как пловец на рифы,
На те метафоры и образы, у коих
Так спрятан смысл, как бы зимы рукою
Засыпан основательно он снегом
(Буксует мозг, не тянет смысл телега), —
Как кость, которую лишь нюх собачий
В снегу учуять может, если нет, иначе
Она останется в сугробе до весны.
Но смысл уже, едва проникнув в сны,
Мешает спать и заставляет снова
Читать, разгадывать твой образ, слово.
Колодец бо глубок, но коротка верёвка.
Порой почудится над смыслом лишь издёвка,
Но чаще, всё ж, наоборот, – прозренье
Моё сомнительное поражает зренье.
Тогда откладываю книгу я, но не для
Того, чтоб не читать, но взгляд замедлить,
Продлить прекрасное мгновение познанья.
Но ты не слышишь запоздавшие признанья.
Неточность вышла, то ль с рожденья датой,
Не то с судьбой моей, не сбывшейся когда—то.
Когда, дань страсти отдавая увлеченьям,
Плыла не против я, но больше вдоль теченья.







