На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Great Expectations / Большие надежды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Great Expectations / Большие надежды

Автор
Дата выхода
16 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Great Expectations / Большие надежды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Great Expectations / Большие надежды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У вас большие надежды на ваш английский? «Большие надежды» Чарлза Диккенса станут достойным испытанием для него.
«Большие надежды» – роман, в центре которого история Пипа, сироты, воспитанного в бедности. Таинственный благодетель неожиданно предоставляет ему возможность подняться в обществе. В процессе своего становления Пип сталкивается с тайнами своего прошлого, сложными моральными выборами и с изменчивостью самой человеческой судьбы. Этот роман – прекрасный портрет общества XIX века, зрелое рассуждение Диккенса о человеческих ценностях, любви и справедливости.
Книга издана без перевода и адаптации. Наслаждайтесь превосходным стилем Диккенса в оригинале!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Great Expectations / Большие надежды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Great Expectations / Большие надежды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I divined that my coming had stopped conversation in the room, and that its other occupants were looking at me. I could see nothing of the room except the shining of the fire in the window-glass, but I stiffened in all my joints with the consciousness that I was under close inspection.
There were three ladies in the room and one gentleman. Before I had been standing at the window five minutes, they somehow conveyed to me that they were all toadies and humbugs, but that each of them pretended not to know that the others were toadies and humbugs: because the admission that he or she did know it, would have made him or her out to be a toady and humbug.
They all had a listless and dreary air of waiting somebody's pleasure, and the most talkative of the ladies had to speak quite rigidly to repress a yawn. This lady, whose name was Camilla, very much reminded me of my sister, with the difference that she was older, and (as I found when I caught sight of her) of a blunter cast of features.
“Poor dear soul!” said this lady, with an abruptness of manner quite my sister's. “Nobody's enemy but his own!”
“It would be much more commendable to be somebody else's enemy,” said the gentleman; “far more natural.”
“Cousin Raymond,” observed another lady, “we are to love our neighbour.”
“Sarah Pocket,” returned Cousin Raymond, “if a man is not his own neighbour, who is?”
Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), “The idea!” But I thought they seemed to think it rather a good idea too.
“Poor soul!” Camilla presently went on (I knew they had all been looking at me in the mean time), “he is so very strange! Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning? 'Good Lord!' says he, 'Camilla, what can it signify so long as the poor bereaved little things are in black?' So like Matthew! The idea!”
“Good points in him, good points in him,” said Cousin Raymond; “Heaven forbid I should deny good points in him; but he never had, and he never will have, any sense of the proprieties.











