На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Great Expectations / Большие надежды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Great Expectations / Большие надежды

Автор
Дата выхода
16 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Great Expectations / Большие надежды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Great Expectations / Большие надежды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У вас большие надежды на ваш английский? «Большие надежды» Чарлза Диккенса станут достойным испытанием для него.
«Большие надежды» – роман, в центре которого история Пипа, сироты, воспитанного в бедности. Таинственный благодетель неожиданно предоставляет ему возможность подняться в обществе. В процессе своего становления Пип сталкивается с тайнами своего прошлого, сложными моральными выборами и с изменчивостью самой человеческой судьбы. Этот роман – прекрасный портрет общества XIX века, зрелое рассуждение Диккенса о человеческих ценностях, любви и справедливости.
Книга издана без перевода и адаптации. Наслаждайтесь превосходным стилем Диккенса в оригинале!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Great Expectations / Большие надежды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Great Expectations / Большие надежды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The cold wind seemed to blow colder there than outside the gate; and it made a shrill noise in howling in and out at the open sides of the brewery, like the noise of wind in the rigging of a ship at sea.
She saw me looking at it, and she said, “You could drink without hurt all the strong beer that's brewed there now, boy.”
“I should think I could, miss,” said I, in a shy way.
“Better not try to brew beer there now, or it would turn out sour, boy; don't you think so?”
“It looks like it, miss.
“Not that anybody means to try,” she added, “for that's all done with, and the place will stand as idle as it is till it falls. As to strong beer, there's enough of it in the cellars already, to drown the Manor House.”
“Is that the name of this house, miss?”
“One of its names, boy.”
“It has more than one, then, miss?”
“One more. Its other name was Satis; which is Greek, or Latin, or Hebrew, or all three – or all one to me – for enough.
“Enough House,” said I; “that's a curious name, miss.”
“Yes,” she replied; “but it meant more than it said. It meant, when it was given, that whoever had this house could want nothing else. They must have been easily satisfied in those days, I should think. But don't loiter, boy.”
Though she called me “boy” so often, and with a carelessness that was far from complimentary, she was of about my own age. She seemed much older than I, of course, being a girl, and beautiful and self-possessed; and she was as scornful of me as if she had been one-and-twenty, and a queen.
We went into the house by a side door, the great front entrance had two chains across it outside, – and the first thing I noticed was, that the passages were all dark, and that she had left a candle burning there. She took it up, and we went through more passages and up a staircase, and still it was all dark, and only the candle lighted us.
At last we came to the door of a room, and she said, “Go in.”
I answered, more in shyness than politeness, “After you, miss.”
To this she returned: “Don't be ridiculous, boy; I am not going in.” And scornfully walked away, and – what was worse – took the candle with her.
This was very uncomfortable, and I was half afraid. However, the only thing to be done being to knock at the door, I knocked, and was told from within to enter.











