На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Fairy Tales / Сказки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Fairy Tales / Сказки

Автор
Дата выхода
12 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Fairy Tales / Сказки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Fairy Tales / Сказки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оскар Уайльд (1854 –1900) – знаменитый ирландский поэт, драматург и писатель. Два сборника его сказок «“Счастливый принц” и другие сказки» (1888) и «Гранатовый домик» (1891) были тепло приняты читателями и критиками: Уайльда хвалили как за блестяще воссозданный волшебный дух народной сказки, так и за изысканный стиль повествования. При этом первый сборник отличается внешней простотой и создает ощущение рассказанной – а не написанной – истории. Во втором же сборнике сказки длиннее и сложнее, язык их более витиеватый, а сами они более взрослые – и мрачные.
В сборник вошли все сказки Уайльда: «Счастливый принц»,
«Соловей и роза», «Великан-эгоист», «Преданный друг», «Замечательная ракета», «Молодой король», «День рождения Инфанты», «Рыбак и его душа» и «Звездный мальчик».
Все рассказы опубликованы на английском языке без сокращений и адаптации.
📚 Читайте "Fairy Tales / Сказки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Fairy Tales / Сказки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine. But there is no red rose in my garden, so I shall sit lonely, and she will pass me by. She will have no heed of me, and my heart will break.”
“Here indeed is the true lover,” said the Nightingale. “What I sing of, he suffers—what is joy to me, to him is pain. Surely Love is a wonderful thing. It is more precious than emeralds, and dearer than fine opals.
“The musicians will sit in their gallery,” said the young Student, “and play upon their stringed instruments, and my love will dance to the sound of the harp and the violin. She will dance so lightly that her feet will not touch the floor, and the courtiers in their gay dresses will throng round her.
“Why is he weeping?” asked a little Green Lizard, as he ran past him with his tail in the air.
“Why, indeed?” said a Butterfly, who was fluttering about after a sunbeam.
“Why, indeed?” whispered a Daisy to his neighbour, in a soft, low voice.
“He is weeping for a red rose,” said the Nightingale.
“For a red rose?” they cried; “how very ridiculous!” and the little Lizard, who was something of a cynic, laughed outright.
But the Nightingale understood the secret of the Student’s sorrow, and she sat silent in the oak-tree, and thought about the mystery of Love.
Suddenly she spread her brown wings for flight, and soared into the air. She passed through the grove like aВ shadow, and like aВ shadow she sailed across the garden.
In the centre of the grass-plot was standing aВ beautiful Rose-tree, and when she saw it she flew over to it, and lit upon aВ spray.
“Give me a red rose,” she cried, “and I will sing you my sweetest song.”
But the Tree shook its head.
“My roses are white,” it answered; “as white as the foam of the sea, and whiter than the snow upon the mountain. But go to my brother who grows round the old sun-dial, and perhaps he will give you what you want.










