На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Именины госпожи Ворчалкиной» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Именины госпожи Ворчалкиной

Автор
Дата выхода
07 февраля 2008
🔍 Загляните за кулисы "Именины госпожи Ворчалкиной" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Именины госпожи Ворчалкиной" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кир Булычев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«В 1771 году русская императрица Екатерина попала в Ярославле в чумной карантин. За недели вынужденного бездействия она написала несколько пьес. Сегодня эти пьесы трудно читать и вряд ли возможно поставить на сцене. И хоть во многом они превосходили творения русских драматургов XV века, за пределами своего времени они не существуют. Я прочел одну из этих пьес – «Именины госпожи Ворчалкиной» и, сохранив название, изобретателя, двух дочерей и мысль об отмене свадеб, написал новую пьесу. Императрица благосклонно согласилась на мое соавторство, а также на появление в пьесе исторических персон, о которых в 1771 году она и представления не имела…»
📚 Читайте "Именины госпожи Ворчалкиной" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Именины госпожи Ворчалкиной", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Повар новый, ненадежный. А ты, Серафимушка, отведай наливочки с мороза.
Ворчалкина уводит Дремова, а Державин остается в недоумении с бумажкой в руке. От другой двери его рассматривает Анна Петровна.
Анна. И что же за стихи пишет наш капрал?
Державин. Ах, это безделица.
Анна. Впервые вижу солдата, который пишет стихи.
Державин. Они недостойны вашего внимания.
Анна. Я неравнодушна к современному стихосложению. Однако предпочитаю французскую поэзию нашей, которая, по мне, слишком тяжеловесна и дидактична.
Державин. Я вас понимаю. Пора менять российский стих. Надо приблизить язык поэзии к языку обыденному. Ведь мы с вами говорим просто и понятно.
Анна. Как я вас понимаю!
Входит Прелеста.
Прелеста. Гавриил Романович, я вас заждалась. Как вы могли, приехавши, меня не посетить?
Державин. Любезная моя Прелеста, когда бы мне успеть, если я пять минут как вошел в этот дом?
Прелеста. Ты должен был сломя голову ко мне бежать.
Державин. Что случилось? Беда? Болезнь?
Прелеста. Не будь глупеньким! Все куда проще. Как только нас разлучат, я покончу с собой.
Державин. Только не это. Я тут же последую за тобой!
Анна. Молодые люди, вы разрываете мне сердце своими стенаниями. Расскажите, что приключилось? Что за горе вас гложет?
Прелеста. Простите, но я вам не представлена.
Анна. Зовут меня Анной Петровной, я владею имением под Ярославлем, но отправляюсь в Петербург по делам.
Матрена Даниловна(вплывает в гостиную с блюдцем, на котором лежит яблоко). Откушай, Анюта.
Анна(берет яблоко). А ваша фамилия?
Державин. Капрал Преображенского полка Державин, на побывке у дядюшки. Вскоре возвращаюсь в полк.
Анна. Стихи попрошу! (Она произносит эти слова так властно, что Державин покоряется.)
Прелеста. Это мне?
Державин. Это поздравление твоей мамаше, которое она принять от меня и даже выслушать не пожелала.
Входит Саша Радище в.
Саша. Я подтверждаю слова этого бедного солдата. Злонамеренные родители готовы торговать счастьем своих детей ради выгоды и своего благополучия. Вот пример этих голубков. Они ведь могут погибнуть, не расцветши. Нет справедливости в государстве Российском!
Матрена Даниловна. Это что еще за Цицерон?
Прелеста. Это Сашенька, наш кузен. Он у нас после пансиона живет.











