На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Анна К.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Анна К.

Автор
Дата выхода
13 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Анна К." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Анна К." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Ноябрёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«…Господи! Я только сейчас подумала о том, что вся эта ситуация точно повторяет «толстовскую»: Анна К., Алексей В. и Бетси Т.!..»
Произведение входит в сборник «Карабасовы слёзы».
📚 Читайте "Анна К." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Анна К.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бетси. Аннушка! Этот молодой «пострадавший» – мой старинный друг Алексей Вронский, из Санкт-Петербурга! А это Анна Карр! Она русская, хоть и родилась тут, в Америке!
Вронский. Приятно, что спасла меня соотечественница! Большое вам спасибо от меня и от моей мамы, которая могла и не увидеть больше своего любимого сына!
Бетси. Господи! Я только сейчас подумала о том, что вся эта ситуация точно повторяет «толстовскую»: Анна К., Алексей В. и Бетси Т.!
Все рассмеялись.
* * *
Дональд сидит в своем кабинете и читает отчет Дирекции Южного отделения корпорации.
Читает он не торопясь, вчитываясь в каждую цифру. Том Кравиц – директор этого самого отделения сидит напротив и ждет реакции Дональда. Наконец Дональд откладывает бумаги и обращается к Тому.
Дональд. Сколько он взял? Не по отчету, а реально!
Том. Пять миллионов!
Дональд. Я понимаю, что документально доказать это невозможно!
Том. Да! В интересах дела бухгалтерия не велась!
Дональд. Что он говорит?
Том.
Дональд. Ты в это веришь?
Том. Не очень!
Дональд. И я тоже!
Том. Так что же делать, Дональд?
Дональд. Убей его!!!
Глаза Тома округляются.
Том. Я должен его убить?
Дональд. Да!!!
Том. Я… Как…
Дональд. Скажи прямо – ты сможешь это сделать?
Том. Никогда!
Дональд. Тогда забудь!
Том. Он нагло украл деньги, а я должен забыть?
Дональд. Не можешь убить – забудь!!!
Дональд встает из-за стола, подходит к комоду, наливает себе и Тому виски.
Дональд. Когда я только начинал свой бизнес, мой близкий товарищ обобрал меня до нитки. Я пришел к Великому Карло Манчини и спросил, что делать? Это его ответ я повторил сегодня для тебя! И еще: умный человек отличается от неразумного лишь тем, что делает выводы из всего: и хорошего и плохого! А выводы нужно делать молча!!! Иди, Том! Иди!!!
Голос Сюзи. Мистер Карр, звонит некий господин Вронский и просит напомнить вам об аукционе. Вы будете говорить?
Дональд. Да!
Вронский.
Дональд. Здравствуйте, мистер Вронский! Еще раз спасибо за совет!
Вронский. Раз меня с вами соединили, значит подействовало?
Дональд. Несомненно! А теперь, я понимаю, пришел мой черед оказать вам услугу?
* * *
Среди вороха конвертов Анна сразу видит тот, которого ждала, – ответ из «Инюрколлегии». Вскрывая его, она замечает, как дрожат ее руки.











