На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность

Автор
Дата выхода
18 апреля 2014
🔍 Загляните за кулисы "Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Эм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пьесы для чтения: остросюжетные, остроумные, стилистически изощренные. На современные и исторические темы.
Третий сборник пьес, возможно, лучшего из отечественных драматургов.
📚 Читайте "Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не скрываю факты, гражданин начальник, просто память-то моя отшибленная. На прошлой неделе один ваш товарищ-следователь допрашивал, он и отшиб.
Следователь: Молчать, контра! Рассказывай, как дальше было.
Базилио: Пожрали и пошли на Поле Чудес.
Молчание. Многозначительное молчание. Очень нехорошее многозначительное молчание. Следователь достает из стола толстую книгу в желтом переплете, раскрывает на нужной странице, отчеркивает какоето место ногтем, потом, прищурившись, бросает книгу зэку.
Следователь: Грамотный, сволочь? Тогда читай, читай с отчеркнутого места.
Зэк принимает книгу дрожащими лапами, раскрывает ее и, заикаясь, читает.
Базилио: При… пришлось заплатить один золотой. По… пошмыгивая от огорчения, Буратино покинул проклятую харчевню.
Валится со стула на колени и вопит:
Не было, не было этого, гражданин начальник, неправильно тут записано! Оговорили, волки позорные, продали за кусок печенки!
Ползает по полу, заливаясь горючими слезами.
Следователь (спокойно наблюдая): Что, шкура, не нравится? А это, между прочим, документальное свидетельство.
Зэк, всхлипывая, лезет обратно на стул.
Читай заголовок, на первой странице читай.
Базилио (читает): Зо… золотой ключик.
Следователь: Даешь признательные показания, что в «Харчевне трех пескарей» развел Буратино на один золотой?
Базилио (воет): Хоть режьте, гражданин начальник, а ничего не признаю, потому как не было этого! Не разводил я этого деревянного на золотой.
Следователь: А на сколько развел?
Базилио (захлебываясь переполняющими его эмоциями): Ни на сколько не развел! Ну да, заказали мы там с Алиской жрачку, хотели, как обычно, чтобы клиент оплатил. Он заказывает три корочки хлеба, а мы с Алиской всяких деликатесов. Садимся за один стол, еду приносят. Только ведь этот Буратино вместе с нами деликатесы наворачивал, за обе щеки, как только в эту колоду столько влезло! Мы с Алиской не успели оглянуться, а на столе все подчищено.











