На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антологія української готичної прози. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антологія української готичної прози. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
14 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Антологія української готичної прози. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антологія української готичної прози. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моторошна, або готична, проза – зараз один з найпопулярніших жанрів фантастики. Вона має глибоке коріння, але як жанр розквітла в Європі у XVIII сторіччі. Класична готична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображується з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів.
Том, який ви зараз тримаєте у руках, присвячений готичній прозі ХХ ст. і обіймає творчість письменників, які творили на початку сторіччя, у міжвоєнний період та в діаспорі. Сюди увійшли твори Івана Франка, Василя Стефаника, Гната Хоткевича, Надії Кибальчич, Антіна Крушельницького, Наталени Королеви, Гната Михайличенка, Софії Яблонської та багатьох інших.
📚 Читайте "Антологія української готичної прози. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антологія української готичної прози. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони смiялися з нього й кидали йому кiсточки, а потiм нацькували псами…
В гарячцi перед смертю вiн просив черешень… Минали лiта, я пiдрiс i незабаром пiшов свiт за очi. Чоловiковi жiнка не вмре, помре лише дитинi – мати. І вирiс я на чужинi, а в мене виросла туга за рiдним краем, за рiдною матiр’ю.
Я забажав бодай маленьку пам’ятку знайти по нiй, воскресити ii образ.
Так поiхав я в рiдне село.
Батько привiтав мене, як тiнь iз того свiту, мачуха позеленiла i набрала богомольного виду.
– О, то ти ще живеш?… Ми вже давно вважали тебе небiжчиком!
Простягла руку й показала на крiсло.
Мачуха спитала, чи пам’ятаю щось з дитячих лiт, але потiм пригладжувала надшивку сукнi й не чекала на вiдповiдь.
Я силкувався заспокоiтись, шукаючи хоч би тiнi тоi, яка навiть по смертi одна-одинока не покидала мене. Це була кiмната, в якiй я останнiй раз ii бачив.
Нi одноi пам’ятки не лишили. Тепер ця кiмната була чужа й холодна…
Наймичка накривала на стiл, мачуха позiхнула й вийшла. Батько став сам не свiй. Вона, видно, все людське заглушила в ньому. Старий шепотiв сам до себе, блимав дико на мене очима, розводив руками i кривився. Це ранило мене в серце й мучило до краю.
Дверi вiдчинилися. Мачуха тягла за собою щось, батько зiтхнув, я пiднявся i застиг на мiсцi.
– Представлю тобi, Назаре, мого единого сина, доктора прав Нюнька, – сказала вона з чванливою примхою i привела до мене карлика не карлика, а велику, перехилену набiк голову з риб’ячими очима i неприемним усмiхом.
Ми обмiнялися поглядами, карлик вхопив мою руку i стиснув так, що я ледве витримав.
– Пардон! – заскрипiв вiн, як криничний журавель. – Але я вважаю за потрiбне представитися в тому значеннi, щоб гiсть пiзнав вiдразу, з ким мае дiло, i не судив по моему вигляду, що в мене немае сили!
Вiн засичав i вишкiрив два ряди здоровезних зубiв, а те «моему вигляду» виголосив гордо.
Я сказав, що не люблю нiяких доказiв сили таким способом, але мачуха перебила:
– Вiд брата треба все приймати, тим бiльше, що вiн – доктор.
Менi було байдуже, хоч би вiн був мiнiстром. Та Нюнько напосiвся на мене:
– Я чоловiк практичний, здоровий розум – це мое серце.











