На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антологія української готичної прози. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антологія української готичної прози. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
14 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Антологія української готичної прози. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антологія української готичної прози. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моторошна, або готична, проза – зараз один з найпопулярніших жанрів фантастики. Вона має глибоке коріння, але як жанр розквітла в Європі у XVIII сторіччі. Класична готична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображується з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів.
Том, який ви зараз тримаєте у руках, присвячений готичній прозі ХХ ст. і обіймає творчість письменників, які творили на початку сторіччя, у міжвоєнний період та в діаспорі. Сюди увійшли твори Івана Франка, Василя Стефаника, Гната Хоткевича, Надії Кибальчич, Антіна Крушельницького, Наталени Королеви, Гната Михайличенка, Софії Яблонської та багатьох інших.
📚 Читайте "Антологія української готичної прози. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антологія української готичної прози. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тихо спускалися генii ночi на невидимих крилах своiх. То там, то там зачiпали вони пером, летючи, частину просторiнi – i на тому мiсцi одразу темнiло дужче, нiж доокола, i ставала в височинi зiрка. Душа переповнялася тихим острахом, перемiшаним з цiкавiстю. Очi стежили – чи не злiтають з усiх запашних квiток прозоро-чистi феi i чи не розпочинають своiх безшумних танцiв у повiтрi пiд пiснi закоханих, але отвержених гномiв та ельфiв.
Все прибирало иньшi форми. Стежка, що широкою була коло веранди, попереду десь вузьким клином йшла у гущавину широких кущiв та важко-чорних дерев.
Щоб заспокоiтись, я глянув на Бiлу. Вона сидiла й нiби вслухувалася в той шепiт, який навiвали духи, лiтаючи навколо. Менi захотiлося, аби дооколо ii голови показався нiмб – i нiмб показався. В якомусь поривi, сам не знаючи, що роблю, я, опустившися вниз, сiв бiля ii нiг i схилив голову iй на колiна.
Як я це зробив, як я посмiв – я й сам не знав.
В перший момент менi здалося, що зараз мусить статися щось надзвичайне: стовп полум’я вирветься з-пiд землi, затремтить i обвалиться небесне склепiння… Я хотiв зараз скочити, побiгти… далеко… на той корабель, що йде до Індii. Але це було один момент, одну нечутну дрiбку часу, а вже зараз же за цим я почув, як невиразне блаженство, обхоплюе всю мою iстоту, нiби я злiтаю кудись i тихо колишуся над морем, над прекрасним безконечним морем у блакитних хвилях пахучого етеру, ввесь безтiлесний i невiдомий.
– Новалiсе, – тихо сказала вона.
Мене нiхто й нiколи так не називав, але менi здалося, що инакше мене не можна назвати та що це вiчно буде моiм iменням.
– Новалiсе… Коли ти слухаеш музику, або е такi книги, як музика… Так от коли прозвучав останнiй акорд чи перевернулася остання сторiнка, чи не почував ти, що це не кiнець, а початок, то не був початок, а просто ми приторкнулися на один момент до одного мiсця колеса, – а колесо безконечне?
– Так, Бiла, – вiдповiв я.
– Як ти назвав мене?
– Бiла.
Їi пальцi з безконечною нiжнiстю ворухнулися на моiй головi. Тихий шепiт пробiг садом, зачепив струни невидимих еолових арф – i вони зазвучали. Вечiр вiддав мiсце ночi. Заснули квiтки.
Я почав говорити. Я розвив ii думку й, як мiг, показав причини.











