На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отравленная сталь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отравленная сталь

Автор
Дата выхода
21 августа 2014
🔍 Загляните за кулисы "Отравленная сталь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отравленная сталь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Всеволод Георгиев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Отравленная сталь» представляет собой продолжение романа «Все пришедшее после» и так же, как первая книга, посвящен событиям конца XX века. На этот раз действие распространяется на период вплоть до дня жестокой атаки на башни-близнецы в Нью-Йорке. Вторая книга отражает новые тенденции бурного времени, соглашаясь с максимой: ничего не меняется, но кое-что становится другим. Подобно первой, она содержит иное, отличное от общепринятого, понимание событий и не менее увлекательна и глубока.
📚 Читайте "Отравленная сталь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отравленная сталь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, и что он имел в виду? – спросил Виталик.
– А я знаю?
– Но ведь ты должна принять решение.
– Мы должны принять решение, Виталик, мы. Таково условие завещания.
– Все равно, ты его лучше знала, тебе и карты в руки.
– А ты зачем у меня? Для мебели?
Виталик замолчал и стал смотреть вдаль, стараясь сосредоточиться. Больше всего ему хотелось завести этот восхитительный двигатель и ракетой рвануть вперед. Лена в задумчивости смотрела на его руки, которые любовно поглаживали руль. Нет, это невыносимо! В отличие от мужчины, женщина возьмется за дело в последнюю очередь, сперва она попросит помощи.
– Мне кажется, я знаю, что делать. Только не говори, что это ты придумал, – сказала Лена.
– А что тут думать?! Просто я не знал, что это можно сделать.
– Будешь знать, деревня! Заводи!
Просить дважды Виталика не пришлось.
Позвонить из автомата в Москву оказалось парой пустяков.
Костя был дома. Лена облегченно вздохнула, когда он взял трубку.
– Ты откуда? – спросил Костя.
– Да все оттуда же!
– А слышно лучше, чем из Москвы.
– У нас тут балалаек не делают.
– Что-то случилось?
– Пока нет. Но может. Если ты не поможешь.
– А где Виталик?
– Да здесь он, здесь! С ним все в порядке, не считая того, что он влюбился в мою машину. Нам, Костя, требуется интеллектуальная поддержка. Хорошо, что ты оказался дома.
– Еще бы! У нас ночь, между прочим.
– А! Я тебя разбудила? Тем лучше! В том смысле, что иначе можно было тебя не застать.
– Так что там у вас?
– Короче, слушай. Завтра утром я, вернее, мы должны выбрать кого-то на место Ивана. Это такая история, я тебе потом расскажу. Короче, Иван дал указания, но они сформулированы в виде какого-то ребуса.
Костя окончательно проснулся.
– Да, я понял. Диктуй.
– Записывай, – Лена прочла ему текст на английском языке. – Тебе перевод нужен?
– Подожди!
Костя замолчал, видно, перечитывал текст.
– Так, понятно! – бормотал он.
– Костя.
– Да.
– Что тебе там понятно?
– Имена – псевдонимы.








