На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Головоломка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Головоломка

Дата выхода
17 сентября 2014
🔍 Загляните за кулисы "Головоломка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Головоломка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Серафима Николаевна Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Головоломка» — первая книга из серии, посвященной приключениям французского юноши и журналистки из Лондона. Свидание в лондонском кафе, загадка числа 6–6–6, снимок, сделанный на рождественском приеме, незнакомка, кажущаяся до боли знакомой, и неожиданная встреча на белоснежной яхте — на первый взгляд лишь случайные эпизоды в жизни французского юноши и журналистки из Лондона. Но так ли это? Все ли в нашей жизни так случайно, как кажется, или, может быть, за случайностями стоит провидение?
📚 Читайте "Головоломка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Головоломка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Флиртуешь?
– Нет, подтруниваю, а, вообще, если серьёзно, то просто захотелось для разнообразия провести Рождество в Лондоне.
– Ну, а на Новый Год, в Россию поедешь?
– Нет, не угадал, на французскую Ривьеру.
– Что, к друзьям? – продолжал любопытствовать он.
– Да нет, так, к знакомым, – ответила я.
Он резко рванул пробку и пролил вино себе на джинсы. Я кинула ему салфетку через стол. Поймав её, он стал быстро растирать вино, делая пятно еще больше.
– Ты соль сверху насыпь, лучше будет, – посоветовала я.
– Да уж. Прямо как в песне: соль на рану, – грустно отозвался он.
– По-моему, в песне поётся «не сыпь мне соль на рану».
– Ладно, не будем о ранах, давай лучше выпьем за что-нибудь хорошее, – разливая вино по бокалам, перевел он разговор на другую тему.
– Полностью согласна. Давай, за блеск в глазах и трепет в сердце, за нежные поцелуи и жаркие объятия, в общем, за любовь, такую, чтобы была божественно прекрасная, почти неземная, но от этого не менее реальная.
– Красиво сказала, мне добавить нечего.
Наши бокалы встретились в звонком хрустальном поцелуе.
Эпизод 7 – Старый знакомый
24 декабря, Монте Карло
Зал быстро заполнился гостями, и, вскоре, прозвучало приглашение к ужину. В свете свечей, поблескивая бриллиантами и мигая красноватыми огоньками сигар, гости стали рассаживаться по своим местам.
Я нашел карточку со своим именем и сел за стол. В этом году, слава богу, «почетное» место рядом с дочками Фон Витте досталось кому-то другому.
Место слева от меня пустовало. Я в тайне надеялся, что оно так и останется незанятым. Тем не менее, решил проверить имя на карточке, так, на всякий случай: «Мадемуазель Дю Монд».
По правую руку от меня сидел пожилой господин с сигарой во рту. Я бросил взгляд и на его карточку. Поймав его, мужчина улыбнулся и произнес:
– Позвольте представиться, Жак Моро.
– Очень приятно, – ответил я.
– А Вы, я так понимаю, сын хозяйки торжества, Льюк Эдвард Аллен, – произнес Месье Моро, пожимая мне руку.
– Да, а откуда Вы знаете? – удивился я.
– Во-первых, Ваше имя написано на карточке, а во-вторых, Вы очень похожи на свою маму, Розалинду Аллен, которую я знаю много лет.
– Странно, она никогда о Вас не упоминала, – пробормотал я.
– Ничего странного в этом нет, – произнес он. – Некоторые вещи родители стараются не слишком афишировать своим детям.







