Главная » Зарубежная литература » Читать Верность (сборник) полностью бесплатно онлайн | Аткай

Верность (сборник)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Верность (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Аткай

Дата выхода

13 января 2015

🔍 Загляните за кулисы "Верность (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Верность (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аткай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Сейчас, когда я собирался написать «слово о себе» для этой книги, вдруг заметил, вернее, еще раз вспомнил, что у меня почти нет стихов, написанных от первого лица, от «лирического я».

Разве только те, где говорю о своей неудавшейся первой любви…

📚 Читайте "Верность (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Верность (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Портнова

Улица короткая, как жизнь,

На подъемах спину гнет упрямо

И тяжелой лестницей бежит

Там, где нужно не в обход – а прямо.

Тыщей ног давно истерт асфальт,

Обнажив зазубренный булыжник.

Будто здесь прошла волна атак,

Смертная волна во имя жизни.

Вешним ульем детский сад гудит,

А напротив старый дом с балконом.

Здесь ты жил когда-то, Эффенди,

Дом стоит, тебя же – нету дома.

Где-то рядом жил и Аурбий —

Критик, полный рвения и чванства,

По тебе снарядом критиканства

Из недальновидной пушки бил.

Тут будет реклама 1

В правоте не сомневался он,

Но сумело время подытожить:

Аурбий забвеньем уничтожен,

Эффенди признаньем вознесен.

Улица Капиева – как честь,

Улица Капиева – как память.

Можно мало жить – но дел не счесть,

Долго жить – но память не оставить.

Улица Капиева… Но где ж

Кустари веселые, как дети,

С неизбывною казной надежд,

С жаждой поделиться всем на свете?

Здесь царили запах чеснока

С кислотою в мастерских подвальных.

Тут будет реклама 2

Старые подвалы на замках…

Нет лудильщиков, нет мастеров кинжальных.

Не кинжал – а время нам судья,

И не потому ль, кинжальщик старый,

Прежний промысел ты свой оставил,

И теперь – часы твоя судьба.

Часовая мастерская,

Строг

Стесанный порог твой под ногами.

Время черновых не пишет строк,

Все навечно, как резьба на камне[11 - «Резьба на камне» – название книги Э. Капиева].

Время ходит в наших башмаках:

И в ботинках модных, и в чарыках,

А еще в солдатских сапогах —

И живых солдат, и тех – убитых.

Тут будет реклама 3

Девушка идет, собой горда,

Но на полушаге замирает —

И, нагнувшись, корку поднимает,

Как птенца, что выпал из гнезда.

Удивительного в этом нет:

Повелел намус ей, а не голод.

Корка хлеба – тоже берекет,

Трижды берекет, когда ты молод.

Эффенди, ты знал получше нас:

Разными бывают берекеты —

Ты сумел сдружить зурну и саз,

И открылись людям два поэта.

Тащит камни горная река —

Так и ты трудился неустанно.

Тут будет реклама 4

Словно поводырь, твоя рука

Привела в Россию Сулеймана[12 - Сулейман Стальский – народный поэт Дагестана, стихи которого первым перевел и затем постоянно переводил на русский язык Эффенди Капиев].

Сколько раз бывало, Эффенди,

Ночи над столом рабочим висли.

А под утро из твоей груди

Вылетали птицы слов и мыслей.

Аурбиевы кричат: скандал —

На народное купил он славу!

Да, в народе взял, ему ж отдал,

Все помножив на талант и право.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Верность (сборник)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги