На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров

Автор
Дата выхода
31 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Казарновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лев Казарновский – автор нескольких юмористических сборников, пишет стихи и прозу для детей и взрослых. Лауреат и дипломант более десятка международных литературных конкурсов. Комедия „Дайте бабушке вечный покой“ по зрительским опросам стала лучшим спектаклем сезона 2013–2014 г. в театре им. Щепкина (Украина). Пьесы для детей исполнялись на русском и немецком языках в театрах Латвии, Германии, Франции.
📚 Читайте "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но королевство не может быть без Главного министра.
КОРОЛЬ. Эка невидаль. Да с этой должностью любой справится. Вот, кстати, где этот человек, который только что не стал казнить этого юношу. А ну-ка, позовите его.
1-я ДАМА. Эй, Старший Мусорщик, а ну марш сюда!
МИНИСТР. Да поживей! (Появляется Старший Мусорщик). Звали, господин Главный Министр и госпожа 1-я Дама.
КОРОЛЬ. Это я звал тебя, любезный. А ну-ка ответь мне, что бы ты сделал, если бы я тебя назначил Главным Министром.
МУСОРЩИК. Первым делом закопал бы эту мусорную яму, чтобы в нее никого туда больше не могли бросать.
КОРОЛЬ. Я нахожу это весьма разумным решением. Ты мне нравишься. С этого дня ты будешь Главным Министром. Мусорщик. Главным, так главным. Мне все равно, где работать.
КОРОЛЬ. Вот и отлично! Иди и приступай к своим обязанностям. И вы можете идти молодой человек.
КОРОЛЬ. Вот и отлично! Можете идти, молодой человек. Вы свободны!
АНТУАН. Простите, Ваше Мусорное Величество, но я никуда не пойду.
КОРОЛЬ. Как? Ты недоволен, что тебе даровали свободу?
АНТУАН.
КОРОЛЬ. Разумеется! Разве в этом кто-то сомневается?
АНТУАН. Конечно нет. Поэтому, раз вы объявили смотр женихов, значит нужно довести его до конца.
КОРОЛЬ. Что ты имеешь в виду?
АНТУАН. Вы должны объявить меня женихом своей дочери.
1-я ДАМА. Этого еще не хватало!
МИНИСТР. Да какой ты жених? Ты жалкий самозванец!
ПРИНЦЕССА. Ты дал слово короля. Это слышало все королевство.
КОРОЛЬ. Вообще-то я не думал, что так все кончится. Я надеялся, что Антуана мы посадим в мусорную яму, а остальных претендентов ты сама отвергнешь.
ПРИНЦЕССА. Ну, раз так не получилось, то отступать некуда.
КОРОЛЬ. Что поделать! Выходит, смотр у нас был самый настоящий. Министр и Вторая Дама, отдайте распоряжение, чтобы готовились к свадьбе.
1-я ДАМА. С удовольствием, Ваше Мусорное Величество. Это такая радость для всех нас.
МИНИСТР. Разрешите мне первому поздравить уважаемого жениха.
1-я ДАМА. Мы столько сил приложили, чтобы эта свадьба состоялась. Эй, Готовьте свадебный стол!
МИНИСТР. Слушаюсь, госпожа Вторая Дама.
1-я ДАМА. И вы это… Оставьте немного угощения для Крысы. На этот раз без яда.
МИНИСТР. Слушаюсь, госпожа Вторая Дама.
1-я ДАМА. 2-я Дама, 2-я Дама… Тьфу, слушать противно!
КОРОЛЬ. Ну вот! И на этот раз все закончилось, как в сказке.





