На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров

Автор
Дата выхода
31 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Казарновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лев Казарновский – автор нескольких юмористических сборников, пишет стихи и прозу для детей и взрослых. Лауреат и дипломант более десятка международных литературных конкурсов. Комедия „Дайте бабушке вечный покой“ по зрительским опросам стала лучшим спектаклем сезона 2013–2014 г. в театре им. Щепкина (Украина). Пьесы для детей исполнялись на русском и немецком языках в театрах Латвии, Германии, Франции.
📚 Читайте "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И больше в чужие воды без разрешения не заплывайте! (Уходит).
КАПИТАН. Команда, спасибо за службу!
ТИМ. ПОПУГАИ. Рады стараться!
КАПИТАН. Можете пока отдыхать. А я постою на вахте. (Поднимается на капитанский мостик).
СЛУЖИТЕЛЬ… Эй, кто-нибудь, снимите меня отсюда.
РУКИПРОЧЬ. Сам забрался, сам себя и снимай.
СЛУЖИТЕЛЬ. (жалобно). Мне что же, до конца плавания как курица на жердочке сидеть.
РУКИПРОЧЬ. Ничего! Надоест, сам свалишься! (Тим, Мадам Кувыркусь, Рукипрочь устраиваются на отдых на палубе и начинают дремать.
СЛУЖИТЕЛЬ. (злобно). Сам бы и сидел на жердочке в своей клетке! Папугания им понадобилась. Я покажу вам сейчас Папуганию! Так и будете болтаться в океане, пока сами домой не запроситесь! (Осторожно подкрадывается к капитанскому мостику, крадет карту и выбрасывает ее за борт, а сам прячется в клетку для попугаев.
КАПИТАН. (Замечает, что нет карты). Друзья! Кто-нибудь видел, нашу карту?
ТИМ. Нет, мы не брали!
КАПИТАН.
РУКИПРОЧЬ. Смотрите, Смотритель сбежал! Это он прихватил ее с собой!
КАПИТАН. Куда он мог сбежать?
ТИМ. Скорее всего, он просто решил пошутить.
РУКИПРОЧЬ. За такие шутки надо бить по рукам!
КУВЫРКУСЬ. Его нигде нет!
КАПИТАН. М-да, неприятность. Мы теперь не можем определить, в какую сторону плыть.
ТИМ. Какой же выход?
КАПИТАН. Никакого! Надо лечь в дрейф и ждать, пока нас кто-нибудь обнаружит.
РУКИПРОЧЬ (воображаемому Служителю). Поймаю, руки оторву!
СЦЕНА 5
КУВЫРКУСЬ. Никто нас здесь не найдет! Так и пропадем посреди океана.
РУКИПРОЧЬ. Ты что это выдумываешь?
КУВЫРКУСЬ. Кому еще, кроме нас, может понадобиться Папугания?
РУКИПРОЧЬ. Откуда я знаю? Каким-нибудь путешественникам. Они любят посещать всякие заброшенные уголки.
КУВЫРКУСЬ. Ты сам не веришь тому, о чем говоришь.
ТИМ. На горизонте – парус! Вижу лодку. На ней один человек.
РУКИПРОЧЬ. Ага! А я что говорил! Это – путешественник.
ТИМ. Он сигнализирует, чтобы мы подняли его на борт.
РУКИПРОЧЬ. Теперь у нас будет карта, и мы, наконец, продолжим плавание.
КАПИТАН. Приготовиться к встрече гостя! (Появляется Пират). ПИРАТ. Всем не двигаться! Руки вверх! Бросай оружие! Я – Пират, гроза морей! Слышали про меня?
КАПИТАН. Нет.
ПИРАТ. Странно! Вы что, неграмотные? Обо мне все газеты пишут. Но ничего, сейчас услышите.





