На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте

Автор
Дата выхода
18 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Данилова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга из ряда «легкого чтива», здесь нет ужасов и криминала. Бывший разведчик Открытый приглашает сделать печку-камин потерявшего работу Сыроежкина. Тот выполнил работу, но, узнав, что его дочь влюблена в сына Открытого, решает разлучить молодых. Для чего начинает пакостить «работодателю». Тот в ответ тоже придумывает мелкие, но не менее оригинальные и веселые «деревенские шутки». С того момента между семьями пробежала «черная кошка».
Но дети рассорившихся взрослых продолжают встречаться. И однажды девушка получает от подруги совет: пойти в церковь и помолиться о примирении родителей. Та согласилась, стала просить Божию Матерь о помощи. «Шутки» между разведчиком и печником продолжались еще недолго; неожиданно обе стороны затихли. Так неужели влюбленные дети вымолили примирение?!
📚 Читайте "Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Время у нас такое – все секреты раскрывают потом. И твой когда-нибудь откроют. Но мы до этого не доживем. А что касается справедливости, то ее никогда не было и не будет, ни при каком строе. Взять нас двоих, к примеру. Ты вон как живешь: дом полная чаша. Какая мебель, холодильник, ковры. Тебя обошли стороной и к тебе не полезли. У тебя есть, чего взять. А меня, бедного, грабанули, как это понимать? Бедные полезли к бедным. А таких, как ты, не стали грабить.
– Согласен, нет справедливости. Судя по твоим рассуждениям, ко мне должны полезть богатые, чтобы все у меня вынести, а тебя будут грабить бедные.
– Ничего не хочу сказать, – перебил его Сыроежкин, – среди них тоже имеются классные специалисты. Вопрос в другом, как их найти? Вот ты мог бы их отыскать или нет? Если бы у тебя все вынесли, ты бы взялся за дело? У тебя есть опыт разведчика!
– Я грабителями не занимался, – стал оправдываться Открытый. – Это другие технологии опознавания. Если приложить усилия, я думаю, что нашел бы тех, кто меня ограбил.
– А моих нашел бы? – не унимался Сыроежкин. – Ты же разведчик!
– Возможно, нашел бы и твоих, но это будет стоить… сам понимаешь. Ты на эти деньги себе новый дом построишь. Стоит ли это твоего барахла?
– Для тебя это барахло, а для меня честно нажитые вещи. Я их не крал. И все-таки не могу представить тебя в разведке. А ты языки знаешь?
– Знаю: немецкий, английский и хуже испанский.
– Тебя везде за своего принимали? Скажи честно.
– Да, принимали. Вот ты меня критикуешь, а я твоей работы не знаю, поэтому и обращаюсь к тебе, даю заработать, и вообще, прости меня, Васильевич. У меня дел много. Надо в доме немного прибраться после зимы. С тобой я все вопросы почти решил. Начнем скоро работать. Надо еще в сарае разобраться. Поздно вечером вернусь.
– Здесь не останешься?
– Нет, холодно, неуютно одному. Завтра воскресение, но меня могут и на работу вызвать.
– Да, работу надо ценить и держаться за нее.
– Думаю, могу заняться переводами.
– Тоже верно, будешь сидеть у камина и переводить, – он вдруг изменился, робко спросил, – слушай, не обессудь, возьму у тебя колбаски еще, если не возражаешь. А то здесь с продуктами напряженно, сам знаешь, рядом нет магазина…
– Бери, бери, вот еще хлеб, не везти же мне с собой, – подбодрил его Открытый.







