Главная » Зарубежная литература » Читать Избранные переводы полностью бесплатно онлайн | Гай Валерий Катулл

Избранные переводы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Избранные переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

20 июля 2015

🔍 Загляните за кулисы "Избранные переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Избранные переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Валерий Катулл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В сборник вошли избранные переводы трех великих античных поэтов – Марка Валерия Марциала, Гая Валерия Катулла и Сапфо, чаще всего писавших о любви, которая и служила им источником их вдохновения. Своей искренней и откровенной нотой душевной речи о любви они, как ни странно, очень близки по духу человеку 21 века.

📚 Читайте "Избранные переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Избранные переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

]

Стих 20 Книга 5 – Наука жизни

Эх, Марциал, если б мысли

Воплощались просто в реальность,

Мы б зажили прекрасною жизнью,

Раскрывая безумную сладость…

Ни атриев, домов скупердяев,

С кучей тяжб и навязчивых сделок,

Ни надменных прадедов баек, —

Нам в полях бы запросто пелось…

Мы б глотали из книг наши сказки,

Из терм от портика ныряя в лоно девы,

Забавляя нас и одевая в ласки,

Страсть бы поднималась чудным древом…

Но сейчас нет счастья, и мы внемлем,

Как дни лучшие скрываясь, тают в далях,

И пусть их нет уже, но тьма их тянет в землю,

Кто научен жизнью, разве мешкать станет…

Стих 23 Книга 6 – К Лесбии

Просишь, Лесбия, меня быть одержимым,

Чтоб возбужден я был всегда, но все ж поверь,

Рукой и словом, цели своей мимо,

Ты тщетно гладишь меня, точно властный зверь…

Стих 15 Книга 6 – Муравей

Под сенью древа Фаэтона

Жил презренный всеми муравей,

Но каплею янтарь вдруг вдохновлено

Заключил его в сияние лучей,

Так никем не замечаемый недавно,

Жизнь отдал, увековечив себя явно…

Гай Валерий Катулл

Неблагодарному

Отрекись заработать душою светлое чувство

И думать, чтоб кто-то мог быть благодарен тебе…

И тот, кто добро от тебя получил, своего

не упустит,

Неблагодарен весь мир, – ты держись от него

в стороне…

Иначе любое безделье приводит к несчастью,

Вот и меня одарил своим ужасным ярмом

Тот, кто другом себя называл, обещая мне

счастье…

К Лесбию

Прекрасен Лесбий, – красотою

Он Лесбию саму очаровал,

А что Катуллу делать с именем своим,

Лучше б он Катулла с именем продал

За обладанья три, полученные им…[33 - Лесбий – Под именем Лесбия подразумевается скандальный римский трибун Клодий Пульхер, которого Цицерон обвинял в непозволительной связи с родной сестрой Клодией, бывшей также тайной возлюбленной самого Катулла.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Избранные переводы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Избранные переводы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Гай Валерий Катулл! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги