На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Срібні ковзани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Срібні ковзани

Автор
Жанр
Дата выхода
16 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Срібні ковзани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Срібні ковзани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мері Елізабет Додж) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Срібні ковзани» - захоплююча повість знаменитої американської письменниці Мері Елізабет Додж (англ. Mary Elizabeth Dodge, 1838-1905). *** У голландському містечку Брук мають відбутися ковзанярські змагання, переможці яких отримають срібні ковзани. Брат і сестра Бринкер мріють стати володарями заповітного призу... Інші відомі твори автора - «Ервінгтонскіе історії» і «Дональда і Дороті». Мері Елізабет Додж також є видавцем популярного дитячого журналу «Святий Миколай», у якому друкувалися Марк Твен, Брет Гарт, Роберт Льюїс Стівенсон і Редьярд Кіплінг.
📚 Читайте "Срібні ковзани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Срібні ковзани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ви ж бачите, що нашi ковзани – твердi шматки дерева». – Вiн продемонстрував свiй черевик – «незабаром вони стануть зовсiм сирими, прилипнуть до льоду, i ми будемо спотикатися».
Очi Гретель весело заблищали, коли вона згадала про ранкову оказiю Ганса, i дiвчинка, червонiючи, боязко пробурмотiла, «О, нi, ми не зможемо взяти участь у змаганнi, але чи можна нам, панi, хоч поспостерiгати за ним?»
«Звичайно», вiдповiла Хiльда, доброзичливо дивлячись на два серйозних дитячих обличчях i вiд усiеi душi шкодуючи про те, що витратила так багато своiх кишенькових грошей, отриманих у цьому мiсяцi, на мережива i вбрання.
Окинувши поглядом двi пари таких рiзних нiг i сумно зiтхнувши, вона запитала:
«Хто з вас краще катаеться?»
«Гретель», швидко вiдповiв Ганс.
«Ганс», одночасно з ним сказала Гретель.
Хiльда посмiхнулася.
«Я не можу купити вам обом по парi ковзанiв, навiть одну хорошу пару, але от, тримайте вiсiм кварт’е. І мiж собою вирiшите: у кого з вас бiльше шансiв на перемогу, тому й купите ковзани. Шкода, що я не можу дати бiльше. Ну все. До зустрiчi! «Хiльда вручила грошi враженому Гансу i, похитавши головою i посмiхнувшись, швидко понеслась до своiх товаришiв.
«Юфроу! Юфроу ван Глек!» кликнув Ганс гучним голосом, марно намагаючись наздогнати ii, так як один з його ремiнцiв розв'язався.
Хiльда повернулась, однiею рукою закриваючи очi вiд сонця, i Гансу здалося, нiби вона ширяе в повiтрi, пiдходячи до нього все ближче i ближче.
«Ми не можемо взяти цi грошi», задихаючись, сказав Ганс», хоча знаемо, що Ви це зробили вiд усього серця».
«Ну чому ж?» спалахнувши, запитала Хiльда.
«Тому» вiдповiв Ганс, поклонившись, немов клоун, i одночасно окинувши ii поглядом гордого принца, спрямованого на царствену дiвчинку, «що ми не заробили iх».
Хiльда була кмiтливою. Вона давно помiтила чарiвний дерев'яний ланцюжок на шиi у Гретель.
«Ганс, вирiжте менi з дерева такий ланцюжок, як у вашоi сестри».
«З великим задоволенням, панi. У нас вдома е бiла деревина, прекрасна, як слонова кiстка; завтра ж вона буде у вас» І Ганс поспiхом спробував повернути iй грошi.
«Нi-нi», рiшуче заперечила Хiльда. «Цi грошi – незначна плата за ланцюжок». І вона метнулася, випереджаючи найшвидших ковзанярiв.





