На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело двух Феликсов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело двух Феликсов

Автор
Дата выхода
12 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Дело двух Феликсов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело двух Феликсов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (АНОНИМУС) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Угадывайте авторов и получайте призы! Для этого после прочтения каждого романа заполняйте форму на этой странице.
Уникальный литературный проект от ЛитРес продолжает знакомить читателей с новыми детективными романами. В рамках серии «АНОНИМYС» выходят книги без авторства. Задача аудитории – угадать, кто из писателей скрывается под маской инкогнито. Все романы объединены общими мотивами и ключевыми персонажами. Это первый подобный интерактивный проект в России. Шестая книга цикла «Дело двух Феликсов» расскажет о новых приключениях и сердечных делах следователя Ореста Волина.
Старший следователь Следственного комитета отправился в Париж навестить свою возлюбленную, сотрудницу французской полиции Ирэн Белью. Волин называл ее ласково Иришкой, ведь девушка была русской – родители перебрались во Францию в начале девяностых. Несмотря на ограничения перелетов из-за пандемии Орест добрался до возлюбленной. Но насладиться встречей им не удалось.
В Париже убит русский коллекционер Арсений Завадский. Были украдены некоторые ценные экспонаты из его обширного собрания. Ирэн и Орест берутся за это дело. Волин вновь обращается к записям сыщика Загорского. В 1925 году он получил информацию о преступном сговоре – злоумышленники разворовывают художественный фонд русских музеев, чтобы перепродать шедевры на Западе. Возможно, дела давно минувших дней эхом откликнутся в расследовании Волина?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Новый увлекательный роман в интерактивной серии «АНОНИМYС»;
2. История и современность тесно переплетаются между собой, а шлейф от былых дел тянется сквозь десятилетия до наших дней;
3. Орест Волин открывается перед читателями с новой стороны, впервые читатели узнают не только о его работе, но и о личных отношениях.
📚 Читайте "Дело двух Феликсов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело двух Феликсов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы, русские, вообще ничего не любите, – говорила Иришка, укладывая волосы феном, в тот время, как он ходил вокруг нее, как кот вокруг сметаны.
– Ну, почему же ничего, – возражал он, – вот, например, мы очень любим тебя.
И старший следователь ухватывал ее за талию и волок в постель, хотя она отбивалась и кричала, что ей на работу, и что русские – не только варвары, но и маньяки, и чтобы она еще раз подпустила к себе хоть одного русского…
– Да ты сама русская, – говорил он, хохоча и перехватывая ее кулачки, которыми она размахивала у него перед носом.
И это было правдой. Ирэн Белью, она же Ирина Белова, только жила в Париже, родителей же имела вполне русских. В начале лихих девяностых они покинули богоспасаемое отечество наше ради прекрасной Франции и ни разу, кажется, об этом не пожалели. И уж подавно не жалела об этом Ирэн – для старшего следователя просто Иришка.
– Почему я должна скучать по стране, которую даже не видела никогда? – удивлялась она.
И тут Ирэн начинала говорить противным голосом, передразнивая воображаемых русских.
– Ты почему такой хмурый? У меня ностальжи. А почему не работаешь? У меня ностальжи. Почему ты украл чужой бумажник? Потому что у меня загадочный русский характер и меня замучила ностальжи!
Волин, смеясь, отвечал, что она язва, и что она неправа.
– Ну и что, – говорила Иришка, – и я следователь и тоже ищу бандитов.
И это также было правдой. А теперь сами посудите, стоило ли старшему следователю ехать во Францию, чтобы найти там девушку, во-первых, русскую, во-вторых, тоже служащую в местной полиции? Но так уж оно вышло, и с этим, хочешь не хочешь, приходилось мириться.
– Не могу же я тебя бросить только потому, что ты ажан[2 - Agent (фр) – агент, полицейский.], – объяснял ей Волин.
– Неизвестно еще, кто кого бросит, – сердилась Иришка. – Я могу тебя вообще арестовать. Как ты оказался во Франции в разгар коронавируса? Между нашими странами сообщение закрыто.
Сообщение, действительно, было закрыто, поэтому лететь пришлось через Афины.











