На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций

Автор
Дата выхода
01 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. М. Роговский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга, возникшая неожиданно на рубеже веков, пример непредвиденных последствий, затмивших саму причину их породившую, в качестве которой были преимущественно наукоподобные изыскания автора в гуманитарных сферах. Побочные художественные эффекты стали основным содержанием, эхо сильнее звука оказалось вероятно по той причине что нашлось некое обширное и довольно замкнутое пространство, где оно может существовать. Проще сказать возникало некое взаимное торможение и удержание тем, идей, проблем и автора, в результате которого наверное и возникали циклы и даже поэмы, чтобы хоть как-то закончить этот бесполезный процесс.
Надо признать, напрасным было также стремление автора выдавить из себя лирического героя с его вечным «Я» – он все равно оставался неявно в контексте, а в последних циклах явно, хотя и номинально, присутствует. Все же это довольно объективная поэзия насколько это возможно в рамках поэтического дискурса. Правда за это пришлось заплатить значительной долей абстрактной метафизичности, за что автор заранее приносит извинения читателям и музам.
📚 Читайте "Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Метапоэтика. Сборник поэм и медитаций", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
XVIII
У Revolution плохая репутация
Избыток воли при короткой памяти
Ее теперь нигде не принимают
Слишком много требует и хочет
Даже не может вести себя в обществе
Она и минуты не простоит смирно
Не споет ни один гимн серьезно
Ее не устроит ни одно правительство
Ей не идут никакие знамена
Сказывается тяжелая наследственность
трудное детство-история
Но рок не будет музыкой толстых!
Revolution никогда не будет официозом!
И если для нее нет пока места и работы
Пустите ее на все стороны.
XIX
Он пустил Revolution внутрь
Кружить мыслями, изменять ум
Излучать, проникать повсюду
Изучая, имитировать всё
Мир идет навстречу тебе
Он хочет быть на тебя похожим
Мир – будущее, возможность.
А если он не меняется
Закоснев в своей разумности
Изменяйте себя и свой ум
Принимайте revolution
В небольших дозах
Чтобы отъехать и вернуться
На то же место, но другим
Сбросив одежду привычного
Заменив мечту игрой воображения
А мечта футуристов
О 3-ей революции духа
так и осталась мечтой.
XX
Он пустил revolution в себя
Она бросила его к Йоко
Вывела наружу его любовь
До полного исчезновения,
Растворения в чужих глазах,
Наступил на собственную песню:
“You’ve got to hide your love away”
Он спрятал себя внутрь
За очков стеклами и волосами.
Она раздела Его и Её
Бросив в публику
как мяч в игру
Потом раздевала музыку
до шумов и звуков.
Возвращала их к натуре
откуда всё и все вышли.
Конечно, в теле не меньше правды
чем в песне
А в песне не меньше, чем в жизни
Но ее слушают, чтобы помнить.
Или забыть, если их много.
XXI
Революций было много
One and one and one…
числом до девяти
Каждая из них как первая
Каждая начинает сначала
потому что твоя
Берите и пользуйтесь
Каждый по своему
Дайте шанс свободе
Не коснейте в своей правоте
В вещах больше правда,
чем в мыслях
Но и их моют и чистят
Чтоб когда-нибудь выбросить
чтоб не зависеть
Дайте шанс себе и другим.
ХХII
Его еле слышно
За шумом и грохотом
Еле видно в веренице имен
Выстроившихся за успехом
Его сразу узнаешь
IIo flowers yellow and green
newspapers taxis
Созрели ягоды, налились сластью
Но некому собирать
Даже тех, кто шел вместе
Кто светил звездой
Мгновенная карма настигает самой роковой местью.





