На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полупритворное волнение. Стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полупритворное волнение. Стихи

Автор
Дата выхода
31 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Полупритворное волнение. Стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полупритворное волнение. Стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жорж Дмитриев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дорогому читателю! Все быстротечное — символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь — заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
📚 Читайте "Полупритворное волнение. Стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полупритворное волнение. Стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Способны вы сразить любого
И сердцем завладеть того,
Кем грезите вы так давно и,
Может быть,
Судьба подарит шанс и мне!?
Вы улыбнитесь.
В смехе ваша сила.
Смех сердце настежь открывает
И нету ничего другого,
Что мне мешает вас любить!
Королева ли вы?
ИОСИФ БРОДСКИЙ
Когда так много позади
Всего, в особенности – горя,
Поддержки чьей-нибудь не жди,
Сядь в поезд, высадись у моря.
Оно обширнее. Оно
И глубже. Это превосходство —
Не слишком радостное.
Уж если чувствовать сиротство,
то лучше в тех местах, чей вид
волнует, нежели язвит.
Октябрь 1969 г. Гурзуф.
Ваш вид волнует больше и
мало чем язвит.
Надменно, выспренно,
вы взгляд поставили над нами
И нарочито громкими словами,
прилюдно, судите о нас.
Высоко вздернутою бровью,
всегда: лишь сверху вниз,
Оцениваете обстановку и внешний вид.
Вам недосуг чужие откровения
анализу глубоко подвергать,
В дебюте постигая суть конца,
вы обладая ясностью ума,
Мне кажется, не видите изъяна в рисунке —
Сказать здесь лучше следует:
в наброске, где выпученный на
Передний план,
рукою вашего воображения, мужчина
Стремится чем-то овладеть,
что добропорядочной особе
Весьма ценно… Бог с ней…
Так мы о чём?
О вашей скорби?!
Шутить изволите?
А знали ли вы горе?
Ах, море… Здесь много тех,
кто держит талию в корсете,
Лорнетик носит и китайский веер…
И проплывая медленной походкой
средь загорающих мужчин,
Свой взор бросаете на яхту…
Какая боль! Какая боль?
Она для вас знакома!!!
То же самое море,
ажурная пена и соната пажа…
Как она отдавалась!
До рассвета рабыней была госпожа…
Это было у моря!
Нет, вернее, на море,
где нередко встречается
Настоящее горе и чужая беда…
Нет, не ваше сиротство,
Да, не ваше и горе…
Королева ли вы?
Любить или не любить, вот в чём вопрос
Люблю тебя и в сложных временах —
И в будущем, и в прошлом настоящем!
В.
Любить
или
Не любить,
Вот в чём вопрос.
В нём нет ответа: «Быть!»,
А сноска есть, что острой болью
Живое сердце полоснёт:
Когда ты – любишь!
А тебя – не любят?
К барьеру сир, раз языка не знаешь,
Хотя на шее вены рвёшь от крика:
Девушка!
72-я!
Да, я!
Конечно, я!…
«Не могу дождаться, и часы мои стоят.











