На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Юмористические рассказы. Часть вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Юмористические рассказы. Часть вторая

Автор
Дата выхода
09 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Юмористические рассказы. Часть вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Юмористические рассказы. Часть вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Геннадий Мещеряков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
От автора Дорогие читатели! Публикую небольшим тиражом вторую часть своих юмористических рассказов. Очень рад, что ваш отзыв о них вполне благожелателен. Это вдохновляет на выпуск новых сочинительств, как говорит мой хороший знакомый дед Кузьмич из деревни Баклуши. С глубоким уважением, Геннадий Мещеряков
📚 Читайте "Юмористические рассказы. Часть вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Юмористические рассказы. Часть вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Осьмнадцать.
– Осьмнадцать. Чего уж не двадцать до ровного счета.
– Грамотный ты очень, осилил бы я двадцать-то? С осьмнадцатью еле справился, высох весь.
– Это да. Наша ветла на пруду лучше выглядит, а он лет десять без воды.
– Попробуй сам не попить с год, чай, сдохнешь.
– Смотри, Пахом, Узень показался и водохранилище.
– На твою лысину похоже водохранилище, обросло все камышом.
– А по мне так краше картины нет: словно лента с ожерельем вплетена в степь.
– Ты вот что скажи, Кузьмич, все же ветеринар.
– Говорил я, надо спутать ноги, а ты: удержу. Вот он тебя и лягнул в промежность. Может, поэтому перестали вы с Манькой рожать.
– Я тогда так закрутился на месте, что воронку в земле вырыл. Ты еще в нее провалился, когда пьяный от меня уходил.
– Темно было в два часа ночи. Не надо было Маньке поднимать тосты за каждого из своих детей, удивительно, как она помнит их всех по имени?
– Она завсегда так, если за здоровье и на благо.
– Так о чем ты хотел меня спросить?
– Скажи мне, Кузьмич, в степи засуха, полынь не растет, а где суслики воду берут? У них ведер нет, чтобы носить ее с Узеня.
– Они умные, Пахом. Роют норы вблизи водоемов, и бегают к ним, когда захотят пить.
– А если козявка. Сколь ей надо ползти до реки, как нам с тобой до Волги.
– Для козявки каждая утренняя росинка – ведро воды, Пахом. В природе все предусмотрено. Вот мы идем с тобой по степи пешком, ботинки расползлись.
– Устроим отдых у реки?
– Соображаешь. А почему настрогал восемнадцать детей, никак не пойму.
– А чо понимать. Дерево с одной веткой – бревно, а с осьмнадцатью?
– Восемнадцать бревен. Знаешь, как называют твою Маньку?
– Знаю, свиноматкой, зато есть к кому пойти в гости.
– Вот и идем третьи сутки. Предлагал ехать на автобусе до Грачева Гая, нет, ему лучше напрямки.
– Дешевле. Только еда да башмаки в расходе. А если из камыша лапти сплетем, забесплатно дойдем.
– Забесплатно. Эх, Пахом, Пахом. А отца твоего как звали?
– Царство ему небесное, Генрихом.
– Значит, ты Пахом Генрихович. Удивительное соответствие, и фамилия по образу и подобию – Беззубов.
– У самого один зуб остался, показывашь его. Лучше скажи, как ты живешь без бабы? Не верю я Гришке.











