На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни

Автор
Дата выхода
17 августа 2017
🔍 Загляните за кулисы "Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Лубски) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Вся жисть — ещё та комедь» — продолжение книги «Вся жисть — комедь». Объёмом (в страницах) несколько больше предыдущего тома №1. А количество эссе оставлено намеренно прежним — 62, и иллюстрации теперь есть у каждого эссе, и в результате общее их количество увеличилось на 23 — до 64. И на иллюстрации стоит взглянуть, каждая — по смыслу и почти каждая тоже авторская, к тому же большинство из них публикуется впервые. ИД «Не читать!».
📚 Читайте "Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У кого больше?
Наноэволюция
Наноэволюция
С позиций нынешних времён никак не могу взять в толк, почему в советские времена, когда в СССР всё должно было быть если не самым большим в мире, то уж точно самым большим в странах СЭВ[2 - Совет экономической взаимопомощи], вошли в моду сложносоставные слова, начинающиеся с «уничижительного» МИКРО:
микроавтобус, микрорайон, микросхема и т. д.
Маленький автобус в русском языке уменьшили с МИНИ (a minibus) до МИКРОАВТОБУСА, обычный NEIGHBORHOOD[3 - по-английски: район проживания людей] до МИКРОРАЙОНА, а ИНТЕГРИРОВАННУЮ СХЕМУ (или IC[4 - аббревитурное обозначение интегрированной схемы (Integrated Circuit)]) – до МИКРОСХЕМЫ…
А в современной России теперь повсюду нано…
Даже наномойки…
Тот не этот
Тот не этот
Из разговора в парикмахерской.
Два мастера, две девушки лет по 35 каждой. Обе – за работой над клиентами и в громком, на публику, разговоре между собой.
Первая второй:
– А ты помнишь Карэна? Вчера встретила.
Далее последовали подробности повествования, которые были важны рассказывавшей, но не никак ни её собеседнице, ни тем более – невольным слушателям из клиентской базы, присутствовавшим в зале в тот счастливый «рассказывательный» момент.
И тут внезапно обломала всех вторая:
– А ты про какого Карэна? Я думала, ты про того, а ты про этого…
Гоголь не моголь
Гоголь не моголь
Из всех легенд, которые приписывают авторство как самого десерта «гоголь-моголь», так и его названия полякам, немцам, англичанам и даже беларусам, мне больше всего нравится «околонемецкая».
Просто почему-то хочется верить, что немецкое словосочетание Kuddel Mudel (что в переводе на русский на самом деле значит мешанина) облагородили, придав ему весёлость в русском звучании – гоголь-моголь.
Вместо, кхм, «му… дрёной» немецкой словесной парочки.
Родные Американа
Родные Американа
Выпил вчера чашку кофе в одном сетевом кафе.
Все эти неродные для российских сетевых кафе напитки, вместе с ними, – и есть настоящая дрисня. Начиная вот с этой самой цены за 100 грамм разбавленного кофе, под названием американа. Которая стоит, блин, 5 долларов…
Ещё та инфляция…
Не так давно
Не так давно
Забавно.









