На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Название книги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Название книги

Автор
Дата выхода
17 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Название книги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Название книги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Филипп Алигер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли «отборные стихотворения» автора за период 2002–2016 гг., а также пьеса «Мейн». Довольно абстрактное название книги обусловлено необобщимой стилистической и содержательной разностью ее составляющих.
📚 Читайте "Название книги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Название книги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Запотевают от дыхания витрины —
Вздыхают жены: дома дети и дела,
Из пищи – хлеба полбуханки, мандарины;
А холодильники раздеты догола…
Для всех студентов, кстати, вход в музей бесплатный.
Студенты пялятся на этих самых жен,
А жены – на экскурсовода. – Он занятный.
Каким вниманием, заметьте, окружен!
Сперва он речь толкнет, в обед покажет слайды…
Но если страсть хоть раз цвела в твоей груди,
Освободи, камрад, в себе Вайнону Райдер
И пачку блинчиков с прилавка укради!
[IX’ 2010]
Железобетон[1 - Стихотворение выросло из фразы, которая звучит в русском переводе аним.
Весь день зудит моя спина,
Весь день ее чешу!
Все ночи провожу без сна. —
Ни знание ушу,
Ни душ, ни пламенный закат
Не помогают мне.
Пишу ль, рисую ли плакат —
Все мысли о спине!
Быть может, там живет семья
Чесоточных клещей? —
Как знать… – Не знаю, впрочем, я
О множестве вещей.
Весь день зудит комок души,
И чешутся мозги! —
Как быть?.. Могу вам за гроши
Почистить сапоги.
[X’ 2010]
Напряжение
В полуторавольтовой батарейке
Есть всё, о чем мечтать не смею я:
В ней клич совы и пенье канарейки,
В ней плач сыча и трели соловья,
Чириканье чижа, свирель овсянки,
Стук дятла и сороки трескотня,
И щебетанье робкой коноплянки,
А также попугая болтовня,
В ней петушиный крик и счет кукушки,
Гусиный гогот, галочий галдеж,
Вороний гам, кудахтанье несушки,
Кряхтенье утки (если попадешь),
Позыв стрижа и квохтанье тетерки,
Шум стрепета и легкий свист щура,
Скворечий пересмех, пингвиньи терки…
И напряженье – вольта полтора.
[XI’ 2010]
Гангстервы
(вариация на стихотворение «Гроздь винограда» Уолтера де ла Мера)
– Вечернее платье! – воскликнула Сьюзен.
– Сапожки! – вскричала Элен.
– А мне бы тельняшку и полную фляжку, —
Со вздохом промолвила Джен.
– Париж, Барселона! – воскликнула Сьюзен.
– Лас-Вегас! – вскричала Элен.
– А мне бы подольше с поляками в Польше, —
Со вздохом сказала Джен.
– Свободная касса! – воскликнула Сьюзен.
– Ты дура! – вскричала Элен.
– А мне бы картошку и пива немножко, —
Со вздохом промолвила Джен.







