На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер странствий. Седьмая книга стихов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер странствий. Седьмая книга стихов

Автор
Дата выхода
22 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Ветер странствий. Седьмая книга стихов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер странствий. Седьмая книга стихов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ива Афонская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Седьмая книга стихов «Ветер странствий» — тематическая, в ней собраны стихи о путешествиях в разные страны, впечатления о встречах с культурами других стран. Эта книга начата в 1994 году и всю жизнь будет продолжаться и дополняться. В этом издании книга содержит стихи о России, Украине, Франции, Италии, Испании, Греции, Португалии, Германии, Англии, Чехии, Египте, Непале, Болгарии.
📚 Читайте "Ветер странствий. Седьмая книга стихов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер странствий. Седьмая книга стихов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
]
удерживает гордо власть,
Гермес[7 - Гермес —покровитель Венеции, в Древней Греции был одновременно богом торговли, путешествий и воровства. Венеция была крупным портом и торговым центром, городом мореходов и купцов, и одновременно в ней процветало (и, как гласит молва, процветает до сих пор) воровство. Кроме того, многие памятники искусства Венеции были силой увезены (т.е. сворованы) венецианцами в других странах.] шныряет, чуя запах,
где можно что-нибудь украсть.
Дворцы заснули, поступь дожей[8 - Дож – название правителей Венеции в эпоху Ренессанса.
припоминая в сладком сне.
Торговых улиц шум тревожит:
там жарко спорят о цене.
Так много уличной торговли,
что облик твой в толпе исчез.
Но в древности была не той ли?
Ведь покровитель твой Гермес.
Ничто красы твоей не рушит.
Пусть скажет мещанин, смеясь,
что море здесь не чище лужи,
в твоих каналах – вонь да грязь.
Но мы не думаем об этом,
в плену волшебной красоты:
ведь мы научены поэтом
стирать случайные черты.
1995
3. Сон о Венеции
Я проснулась в Венеции дожей,
моросил над каналами дождь,
в карнавальном костюме прохожий
на кого-то был странно похож.
Там, во сне, или только в тумане,
уходили под воду дома,
жизнь причудлива, словно в романе:
что ни шаг – то дворец, то тюрьма.
Как кружение чёрной гондолы,
поворот её не предсказать:
ждут отравленной шпаги уколы
и манят из-под маски глаза.
Как ночные виденья, в тумане
проплывают вдали острова,
звякнет счастье монеткой в кармане,
тут же в воду упав с рукава.
Что ж, пускай непонятно ни слова,
что поёт сладкозвучный певец,
и куда же шальная гондола
увезёт нас с тобой под конец.
Пусть придётся обратно вернуться,
повседневность нести нелегко —
как прекрасно заснуть – и проснуться
где-то там, далеко-далеко.
Я проснулась в Венеции дожей.
Отражаясь в осколке стекла,
жизнь на нашу была не похожа,
но, в каких бы веках не текла:
Неизведанна жизнь – и не нова,
и загадок полна, и проста…
Вон – усталый вздремнул Казанова,
опершись о перила моста.
4. Город во сне
Город какой-то мне снится во сне,
город, каких наяву не увидишь.
Может – Венеция, может быть – Китеж,
снова и снова приходит ко мне.











