На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэзия Древнего Египта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поэзия Древнего Египта

Автор
Дата выхода
20 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Поэзия Древнего Египта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэзия Древнего Египта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гена Чер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник стихотворений Гены Чера начинается с его творческих переводов из поэзии Древнего Египта. Другие произведения включают любовную лирику, басни, песни, частушки, поэмы на патриотическую и бытовую темы, а также переводы стихов классиков мировой литературы. Часть стихотворений была опубликована ранее в США на английском языке. В традициях классической русской поэзии всюду соблюдается строгая рифма, которая придаёт стихам мелодичность и песенность. Предназначена для зрелого читателя.
📚 Читайте "Поэзия Древнего Египта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поэзия Древнего Египта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
A general Tuhachevsky’s lover somewhere,
The old lady served dinner with care.
Yeah, you were a happy little girl,
Much dearer than any pearl!
You laughed loudly as a tiny bell,
Of the whole ball, you were the belle!
The German dog Geda licked your rosy face
When you held her to you in a hot embrace.
Yeah, you were a happy little girl,
Much dearer than any pearl!
Your favorite game was hide-and-seek,
To sneak away, at first, and then to shrick.
You picked up wild rasberries in the wood,
No one had such a happy childhood!
Yeah, you were a happy little girl,
Much dearer than any pearl!
All of a sudden, a black eagle came in the skies
Who as a stone fell down before my very eyes
And carried my baby away, in the claws…
I lost my little one against all laws!
Все как один
Когда-то трудно было,
Шли мы напролом,
Вместе мы ведь сила,
Нам всё нипочём!
ПРИПЕВ (после каждого четверостишия)
Шагай грозно в ногу,
Строй дружин,
В дальнюю дорогу,
Все как один!
Кому-то всё неймётся
Жить в мире и ладу,
Найти нам придётся
Ему место в аду!
С фронта бейте, с тыла,
Сбоку и в упор,
Врага сведём в могилу
Судьбе наперекор!
«Все как один» написанана мелодию марша «Wir gehen zusammen, nicht allein», популярного в Германии в 1933—1945гг.
Пусть быть тому, тому
Когда-то всё было иначе
И солнце светило весь день,
Другие и цель, и задачи,
Всегда расцветала сирень.
Так было тогда, тогда!
Когда-то мы вместе любили
Бродить до рассвета всю ночь,
Помнишь, смешно как чудили,
Повеселиться не прочь.
Так было тогда, тогда!
Но годы как листья летели
Как-будто во сне, в кутерьме,
Ушли соловьиные трели,
Все стали себе на уме.
Что ж, быть тому, тому!
Сирень отцвела в палисаде,
Солнце уж светит не так,
Но всё равно, чего ради
Тебя мне любить кое-как!
Пусть быть тому, тому!
«Пусть быть тому, тому» написанана мелодию песни «What will be will be», когда-то самой популярной в мире.
Отшумели годы удалые
И мы тогда ведь были рысаками,
А жизнь была цветами на лугу,
Всё тогда горело под руками
И решалось быстро, на ходу.
Тревоги прочь, жизнь – бесконечная,
И смотришь ты опять в мои глаза,
Мы не расстанемся, любовь же вечная,
Нам не грозит прощальная слеза.





