На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плата за перевоз (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плата за перевоз (сборник)

Автор
Дата выхода
29 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Плата за перевоз (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плата за перевоз (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Ернев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу «Плата за перевоз» известного петербургского литератора Олега Ернева вошли три повести: «Плата за перевоз», «Дельфин просыпается» и «Страсти по Корнелию», написанные в стиле сюрреализма и абсурдизма. В основе всех трёх повестей лежит поиск смысла жизни каждого из героев, их попытки найти и удержать нравственный ориентир. Кантианский нравственный принцип «На том стою и не могу иначе», «Пусть погибну, пусть сожгут на костре» – отличает всех трёх, таких разных, героев повестей. Один из них воплощает этот принцип после смерти, двое других – при жизни. Все три произведения с полным основанием можно отнести к философским. В третьей повести «Страсти по Корнелию» любители Франца Кафки найдут явные отголоски его творчества. Автор и не скрывает, что является поклонником этого выдающегося представителя абсурдистской литературы.
📚 Читайте "Плата за перевоз (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плата за перевоз (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Он отломил от дерева какой-то сучок, вставил его острием в расщелину между дощечками бочонка и, с силой надавив, расширил щель. – Убьёт он меня, – сказал он Х-арну. – Убьёт. Но пусть докажет, что это я. Вот видишь? Бочонок треснул, и вино пролилось само, верно, Х-арн? – и, забив пробку, он зашвырнул бочонок в разинутую пасть погреба.
– Не знаю, – сказал угрюмо Х-арн, начиная думать, как же быть дальше.
– Ох, драл он меня однажды. – Кентавр начинал пьянеть.
– Ты себе представить не можешь, привязал к дереву, словно я ему лошадь какая, и так драл, так драл, всю шкуру спустил.
– Кто? – спросил Х-арн.
– Ну, кто, кто? Кто твою жену увёл? Пить мне не дает, гад, – жарким ненавистным шёпотом сказал Кентавр в самое ухо Х-арну. Изо рта его пахнуло при этом ничуть не лучше, чем из винного погреба: тем же смрадом, плесенью, гнилостной утробой. «Он совсем больной, – подумал о Кентавре Х-арн.
– И куда столько пьёт? И он что же, ничем не закусывает?»
– Надрал, надрал, а потом отдал амазонкам, – продолжал Кентавр.
– Это верно, – подумал Х-арн, вспомнив Лидию.
– Спутался я у них там, понимаешь, с одной бабёнкой, тоже амазонка была, а у них, понимаешь, Х-арн, нельзя с кентаврами. Ну а нас поймали. Она ко мне по ночам в сарай приходила. Известное дело, баба. А я, понимаешь, по женской части мастак был. Ну, зацепил её, сам знаешь.
– Лидию? – удивился Х-арн.
– Да, Лидию. Отдаст её в амазонки. Она смелая. Им такие – во как нужны. – По всему чувствовалось, что Кентавр не врёт. Пора было что-то предпринимать, если он не хочет навсегда потерять Лидию.
– Будить? – не понял Х-арн.
– Будить, – сказал Кентавр. – Каждое утро я прихожу будить его на работу.
Х-арн не мог поверить этому.







