На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «А весной мы вернёмся в родные горы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
А весной мы вернёмся в родные горы

Автор
Дата выхода
11 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "А весной мы вернёмся в родные горы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "А весной мы вернёмся в родные горы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрик (Юрмет) Нагиев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга замечательного российского писателя Юрика (Юрмета) Нагиева. Книга выпущена в рамках конкурсной книжной серии «Славянское слово» Международным союзом писателей им. св. св. Кирилла и Мефодия.
📚 Читайте "А весной мы вернёмся в родные горы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "А весной мы вернёмся в родные горы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лишь птицы позволяли себе встраиваться в этот чудесный музыкальный ряд. Дед нежно обнял свою спутницу за плечи и с гордостью, с удовольствием растягивая слова, произнес: « Мо-йи по-ют! …Не подвластна годам наша любовь…» Слова песни подхватил, неожиданно поднявшийся легкий, вечерний ветер, и песня бодро зашагала далеко за околицу провинциального городка.
В ЖКЭУ
Мне понадобилась какая-то справка, а из-за занятости на работе я никак не мог добраться до жилищного управления. Мама-пенсионер вызвалась помочь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/urik-urmet-nagiev/a-vesnoy-my-vernemsya-v-rodnye-gory/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Сакля – жилище кавказских горцев, сооружённое из камня или из саманного кирпича;
2
Чувяки – Чувеки-Чувекар (лезг. яз.) – вязанные носки с красивым орнаментом из разноцветных шерстяных ниток.
3
Баде (лезг. яз.) – бабушка, мать отца;
4
Хар-хьар (лезг. яз.) – специальная печь у лезгин, где хлеб пекут на открытом пламени;
5
Афарар (мн. ч.) – Афар (ед. ч.) – национальное блюдо лезгин, по решению ЮНЕСКО вошедшее в пятёрку лучших и полезных блюд Кавказа;
6
Хачар-хъчар (лезг.
7
Шалбуздаг – Одна из высочайших вершин юго-восточной части Главного Кавказского хребта. Высота 4142 метра над уровнем моря;
8
Шахдаг – Горная вершина в восточной части Большого Кавказа.
9
Хинкал- хинкали – распространённое блюдо на Кавказе;
10
Катык – кисло- молочный продукт;
11
Ерлыга – длинная палка с крючком в конце, для захвата овец за ноги;
12
Лезгистан – Юг Дагестана, России, солнечный край, не имеющий юридического статуса.
13
Яран Сувар – «Праздник Солнца», которая наступает во время равноденствия в ночь на 22 марта.





