На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «От сказки до фарса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
От сказки до фарса

Дата выхода
10 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "От сказки до фарса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "От сказки до фарса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Эдуардович Кружнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге шесть пьес: три сказки для детей и три пьесы для взрослого зрителя. Детские - это сказка по мотивам сказки Г-Х. Андерсвена "Русалочка", героическая сказка о временах Золотой Орды "Яспер-лесной охотник" и новогодняя сказка "Ёлка и Белка". Взрослые пьесы: современная фантасмагория "Кудыкина степь", происшествие в лесу на двух актёров "В трёх соснах" и монодрама для одного актёра "Советские Штаты Америки, или Исповедь лузера".
📚 Читайте "От сказки до фарса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "От сказки до фарса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Внутри уютно и тепло: комната для заезжих с крепким столом и лавками из дуба, которая отделена от кухни холщовым пологом, большая печь. Три двери: на кухню, в кладовую и на улицу. Через квадратные оконца комната расцвечивается вспышками молний. Шум ливня. У стола суетится маленький человек, можно сказать, человечек. У него длинный нос, клочковатая пегая борода и высокие остроконечные уши. Сам он плотный, хотя одежда и мешковата, а башмаки явно велики. Расставляя на столе блюда, он то ли бормочет, то ли напевает себе под нос.
КАРАГОЖ(поёт).
Карагож, Карагож,
Он не плох и не хорош.
Карагож, Карагож,
Подари нам медный грош.
(Выглядывает в окно.) Ох, не нравится мне весь этот турум-бурум. Как будто само небо хочет нас утопить – море хлынуло на землю.
Через дверь с улицы вбегает Яспер, словно за ним погоня. Яспер в охотничьей одежде с луком на плече. Он промок весь до нитки и чем-то сильно встревожен.
ЯСПЕР. Отец, одевайся скорее! Скорей, у нас нет времени! (Яспер собирает дорожный мешок.
КАРАГОЖ (тревожно). Что случилось, сынок? Ты встретил разбойников на дороге?
ЯСПЕР. Хуже. Сюда идёт хан Мурухтан! И с ним его дочь Э?ксталь. Говорят, у неё звериные когти и две головы вот с такими клыками!
КАРАГОЖ (обомлев). Мурухтан?!.. Ах ты, в лоб меня орехом. Вот тебе и турум-бурум! Я чувствовал, я знал – не зря хлынул такой дождь. (Мечется по комнате.) Может, отсидимся в погребе? Или в мешках с отрубями?
ЯСПЕР. Какие отруби, отец! Хан Мурухтан уже за Студёной рекой! Если все его воины бросят шапки в эту реку, они пройдут по ней как по лужице.
КАРАГОЖ (лихорадочно соображая). Как говорила моя прабабка, тише едешь…
ЯСПЕР (собирая вещи). …быстрей догонят.(Полушёпотом.) Мудрый ворон на вековом дубу сказал, у ханских коней есть крылья, а у самого хана из глаз сыплются искры и сжигают всё вокруг!
КАРАГОЖ. Старая каркалка. Вот же свалилась на мою голову!.. Яспер, куда нам бежать под таким дождём, мы не пройдём через лесную топь.
ЯСПЕР. Ты не понимаешь, сюда идёт кровожадный, ужасный, свирепый хан Мурухтан!
КАРАГОЖ (вдруг осенённый мыслью). Сынок, а почему бы этому ужасному хану не пообедать у нас в корчме, а? Накормим его от пуза, он и раздобреет. (Достаёт рогожу и напяливает её на Яспера, превращая в бродягу.) Я скажу, что ты Сырьжек-грибной человек, приносишь белые грибы к столу. Кому нужен пропахший поганками и мхом бродяжка. (Пачкает ему лицо сажей.











