На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розалинда. Морские рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розалинда. Морские рассказы

Автор
Дата выхода
02 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Розалинда. Морские рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розалинда. Морские рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Абинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Розалинда» — это продолжение морских рассказов, опубликованных в книге «На флоте бабочек не ловят». Между дневниковыми записями вкраплены короткие рассказы о людях, посвятивших свою жизнь трудной морской работе. На стыке двух тысячелетий теплоход «Розалинда» совершает плавание в холодное Берингово море, посещает тропические острова и заканчивает свои дни в тёмных водах Японского моря.
📚 Читайте "Розалинда. Морские рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розалинда. Морские рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом почтительно протянул лист со своей характеристикой.
– Охо-хо! – ехидно воскликнул мастер, пробежав глазами текст. Потом обратился к честной компании:
– Ну что, джентльмены, подпишем Маркони челобитную?
– Я, в общем-то, не против, – осторожно вымолвил комиссар. – Начальник Абинского хвалит…
– Андрюха славный парень, – фамильярно сказала Оля Балиж. – И комсомолец к тому же…
– Тебя как раз и не спрашивают! – оборвал её мастер
– Ладно, пусть живёт, – угрюмо согласился дед.
Капитан быстрым росчерком поставил свою министерскую подпись.
На следующее утро капитан появился в дверях радиорубки. Я как всегда долбил на пишущей машинке. Вагнер дождался, когда я поставлю последнюю точку и сказал:
– Дайте вашу характеристику.
От него сильно разило вчерашним.
Я выдернул из журнала вложенный лист и подал мастеру. Кэп не спеша сложил его вчетверо и спрятал в карман.
– Вам ещё рано быть начальником, – презрительно сказал вершитель судеб.
– Чтоб ты провалился, зараза! – тихо пожелал я вслед.
Вчерашний банкет был последним мирным днем в дубовой роще. Говорили, что мастер и старший механик не поделили красивую Элю. Кэп перестал здороваться с дедом, а тот старался не встречаться с ним в кают-компании.
Через неделю мы пришли в Находку и бросили якорь в бухте Америка. На сопках кудрявилась первая зелень, пригревало весеннее солнышко.
– East or West, home is best! – сказал старпом.
– Что это? – спросил я.
– В гостях хорошо, а дома лучше!
Никто ещё не знал, какую свинью задумал подложить нам старший помощник.
При оформлении судна властями Клийман заявил, что уже неделю мается с животом и не слазит с унитаза. В то время очень опасались бацилл дизентерии, привезённых из тропического Вьетнама. Наш «Либертос» поставили на карантинную стоянку и вывесили жёлтый флаг. Клиймана забрали на берег, дабы старпом не сеял заразу среди экипажа.
Всё хорошее быстро заканчивается, а плохое тянется долго. Целую неделю мы парились на рейде, поглядывая на недосягаемый берег. Каждое утро на катере приезжали медики, ставили всех буквой «Г» и чего-то пихали в задний проход. Унизительная процедура.
Наконец, объявили, что «корабль чист» и нас поставили к причалу. После короткой стоянки в Находке, судно должно было следовать во Владивосток и начальник отпустил меня домой.











